Provérbios 3
King James 2000 (KJ2000) vs BKJ
1 My son, forget not my law; but let your heart keep my commandments:
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 For length of days, and long life, and peace, shall they add to you.
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Let not mercy and truth forsake you: bind them about your neck; write them upon the table of your heart:
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 So shall you find favor and good understanding in the sight of God and man.
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Trust in the LORD with all your heart; and lean not unto your own understanding.
5 Confia no SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao SENHOR, e afasta-te do mal.
8 It shall be health to your body, and strength to your bones.
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Honor the LORD with your substance, and with the firstfruits of all your increase:
9 Honra ao SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 So shall your barns be filled with plenty, and your presses shall burst out with new wine.
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
11 Meu filho, não desprezes o castigo do SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 For whom the LORD loves he corrects; even as a father the son in whom he delights.
12 porque a quem o SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 Happy is the man that finds wisdom, and the man that gets understanding.
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 For the gain from it is better than the gain from silver, and the profit thereof than fine gold.
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 She is more precious than rubies: and all the things you can desire are not to be compared unto her.
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honor.
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is everyone that retains her.
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 The LORD by wisdom has founded the earth; by understanding has he established the heavens.
19 O SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 My son, let not them depart from your eyes: keep sound wisdom and discretion:
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 So shall they be life unto your soul, and grace to your neck.
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Then shall you walk in your way safely, and your foot shall not stumble.
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 When you lie down, you shall not be afraid: yea, you shall lie down, and your sleep shall be sweet.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Be not afraid of sudden fear, neither of the ruin from the wicked, when it comes.
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 For the LORD shall be your confidence, and shall keep your foot from being snared.
26 Porque o SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Say not unto your neighbor, Go, and come again, and tomorrow I will give; when you have it with you.
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Strive not with a man without cause, if he has done you no harm.
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Envy you not the oppressor, and choose none of his ways.
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 For the perverse is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
32 Porque o perverso é abominação ao SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesses the habitation of the just.
33 A maldição do SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Surely he scorns the scornful: but he gives grace unto the lowly.
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the recompense of fools.
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.