Jó 35
King James 2000 (KJ2000) vs ARIB
1 Elihu spoke moreover, and said,
1 Disse mais Eliú:
2 Think you this to be right, that you said, My righteousness is more than God’s?
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 For you said, What advantage will it be unto you? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
3 Porque dizes: Que me aproveita? Que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado?
4 I will answer you, and your companions with you.
4 Eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than you.
5 Atenta para os céus, e vê; e contempla o firmamento que é mais alto do que tu.
6 If you sin, what do you accomplish against him? or if your transgressions are multiplied, what do you do unto him?
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás com isso?
7 If you are righteous, what give you to him? or what receives he of your hand?
7 Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá ele da tua mão?
8 Your wickedness may hurt a man as you are; and your righteousness may profit the son of man.
8 A tua impiedade poderia fazer mal a outro tal como tu; e a tua justiça poderia aproveitar a um filho do homem.
9 Because of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out because of the arm of the mighty.
9 Por causa da multidão das opressões os homens clamam; clamam por socorro por causa do braço dos poderosos.
10 But none says, Where is God my maker, who gives songs in the night;
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus meu Criador, que inspira canções durante a noite;
11 Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the fowls of heaven?
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves do céu?
12 There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
12 Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância os maus.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
13 Certo é que Deus não ouve o grito da vaidade, nem para ela atentará o Todo-Poderoso.
14 Although you say you shall not see him, yet justice is before him; therefore you must trust in him.
14 Quanto menos quando tu dizes que não o vês. A causa está perante ele; por isso espera nele.
15 But now, because it is not so, he has visited in his anger; yet he knows it not in a great extreme:
15 Mas agora, porque a sua ira ainda não se exerce, nem grandemente considera ele a arrogância,
16 Therefore does Job open his mouth in vain; he multiplies words without knowledge.
16 por isso abre Jó em vão a sua boca, e sem conhecimento multiplica palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.