Jó 12

King James 2000 (KJ2000) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And Job answered and said,
1 Então Jó respondeu:
2 No doubt you are the people, and wisdom shall die with you.
2 "Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knows not such things as these?
3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
4 I am as one mocked of his neighbor, who calls upon God, and he answers him: the just upright man is laughed to scorn.
4 "Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
5 He that is ready to slip with his feet is like a lamp despised in the thought of him that is at ease.
5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.
6 The tents of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God brings abundantly.
6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
7 But ask now the beasts, and they shall teach you; and the fowls of the air, and they shall tell you:
7 "Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;
8 Or speak to the earth, and it shall teach you: and the fish of the sea shall declare unto you.
8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.
9 Who knows not among all these that the hand of the LORD has done this?
9 Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.
11 Does not the ear test words? and the mouth taste its food?
11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?
12 With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?
13 With him is wisdom and strength, he has counsel and understanding.
13 "Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Behold, he breaks down, and it cannot be built again: he shuts up a man, and there can be no opening.
14 O que ele derruba não se pode reconstruir; aquele a quem ele aprisiona ninguém pode libertar.
15 Behold, he withholds the waters, and they dry up: also he sends them out, and they overturn the earth.
15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.
16 With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.
17 He leads counselors away plundered, and makes the judges fools.
17 Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.
18 He looses the bonds of kings, and girds their loins with a waistband.
18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.
19 He leads princes away plundered, and overthrows the mighty.
19 Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.
20 He takes away the speech of the trustworthy, and takes away the understanding of the aged.
20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.
21 He pours contempt upon princes, and weakens the strength of the mighty.
21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.
22 He uncovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death.
22 Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.
23 He increases the nations, and destroys them: he enlarges the nations, and leads them away.
23 Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.
24 He takes away the heart of the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
24 Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.
25 They grope in the dark without light, and he makes them to stagger like a drunken man.
25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.