1 Crônicas 25
King James 2000 (KJ2000) vs NTLH
1 Moreover David and the captains of the army separated for the service some of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with lyres, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
1 O rei Davi e os líderes dos levitas escolheram os seguintes grupos de famílias de levitas para dirigirem os cultos de adoração: Asafe, Hemã e Jedutum. Eles deviam anunciar as mensagens de Deus, acompanhados por música de harpas , liras e pratos. Esta é a lista dos homens escolhidos para este serviço:
2 Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied according to the order of the king.
2 Os quatro filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Quem os dirigia era Asafe, que anunciava as mensagens de Deus quando o rei mandava.
3 Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Shemei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
3 Os seis filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias. Dirigidos pelo seu pai, eles anunciavam a mensagem de Deus, acompanhados por música de liras, e cantavam louvores e agradecimentos a Deus, o Senhor .
4 Of Heman: the sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
4 Os catorze filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to exalt the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
5 Deus deu a Hemã, o profeta do rei, esses catorze filhos e também três filhas, conforme havia prometido, a fim de dar poder a Hemã.
6 All these were under the direction of their father in the music in the house of the LORD, with cymbals, lyres, and harps, for the service of the house of God, according to the king’s order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
6 Todos os seus filhos cantavam nos serviços religiosos do Templo, tocando pratos, liras e harpas. Quem os dirigia era o pai. Asafe, Jedutum e Hemã estavam debaixo das ordens do rei.
7 So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were skillful, was two hundred fourscore and eight.
7 Os músicos treinados para tocar instrumentos e cantar louvores a Deus, o Senhor , eram duzentos e oitenta e oito ao todo.
8 And they cast lots for their duties, the small as well as the great, the teacher as well as the student.
8 Para organizar os turnos de serviço, todos eles tiraram sortes, tanto os jovens como os velhos, os já treinados e os principiantes.
9 Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:
9 — ausente —
10 The third to Zaccur, his sons, and his brethren, twelve:
10 — ausente —
11 The fourth to Izri, his sons, and his brethren, twelve:
11 — ausente —
12 The fifth to Nethaniah, his sons, and his brethren, twelve:
12 — ausente —
13 The sixth to Bukkiah, his sons, and his brethren, twelve:
13 — ausente —
14 The seventh to Jesharelah, his sons, and his brethren, twelve:
14 — ausente —
15 The eighth to Jeshaiah, his sons, and his brethren, twelve:
15 — ausente —
16 The ninth to Mattaniah, his sons, and his brethren, twelve:
16 — ausente —
17 The tenth to Shimei, his sons, and his brethren, twelve:
17 — ausente —
18 The eleventh to Azarel, his sons, and his brethren, twelve:
18 — ausente —
19 The twelfth to Hashabiah, his sons, and his brethren, twelve:
19 — ausente —
20 The thirteenth to Shubael, his sons, and his brethren, twelve:
20 — ausente —
21 The fourteenth to Mattithiah, his sons, and his brethren, twelve:
21 — ausente —
22 The fifteenth to Jeremoth, his sons, and his brethren, twelve:
22 — ausente —
23 The sixteenth to Hananiah, his sons, and his brethren, twelve:
23 — ausente —
24 The seventeenth to Joshbekashah, his sons, and his brethren, twelve:
24 — ausente —
25 The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, twelve:
25 — ausente —
26 The nineteenth to Mallothi, his sons, and his brethren, twelve:
26 — ausente —
27 The twentieth to Eliathah, his sons, and his brethren, twelve:
27 — ausente —
28 The one and twentieth to Hothir, his sons, and his brethren, twelve:
28 — ausente —
29 The two and twentieth to Giddalti, his sons, and his brethren, twelve:
29 — ausente —
30 The three and twentieth to Mahazioth, his sons, and his brethren, twelve:
30 — ausente —
31 The four and twentieth to Romamti-ezer, his sons, and his brethren, twelve.
31 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.