Salmos 8
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARC
1 Wee Jehova, o Wee Mwathani witũ,
1 Ó Senhor , Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
2 Nĩũtũmĩte rũgooco ruume tũnua-inĩ twa ciana na twa ngenge,
2 Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres calar o inimigo e vingativo.
3 Rĩrĩa ndecũũrania ũhoro ũkoniĩ igũrũ rĩu rĩaku,
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 mũndũ akĩrĩ kĩ tondũ ũikaraga ũkĩmwĩciiragia,
4 que é o homem mortal para que te lembres dele? E o filho do homem, para que o visites?
5 Watũmire atigie o hanini aiganane nawe,
5 Contudo, pouco menor o fizeste do que os anjos e de glória e de honra o coroaste.
6 Wamũtuire wa gwathaga mawĩra ma moko maku;
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 ndũũru ciothe cia mbũri na cia ngʼombe,
7 todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo;
8 na nyoni cia rĩera-inĩ,
8 as aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Wee Jehova, o Wee Mwathani witũ,
9 Ó Senhor , Senhor nosso, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.