Salmos 59
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVT
1 Wee Ngai, honokia kuuma kũrĩ thũ ciakwa;
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Honokia kuuma kũrĩ arĩa mekaga ũũru,
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 Ta kĩone ũrĩa manjoheirie!
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 Ndirĩ ũndũ mũũru njĩkĩte,
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Wee Jehova, Ngai Mwene-Hinya-Wothe, o Wee Ngai wa Isiraeli,
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 Macookaga hwaĩ-inĩ makĩraramaga ta ngui,
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Ta kĩone kĩrĩa marerũka na tũnua twao,
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 No Wee Jehova-rĩ, mathekerere;
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Wee Hinya wakwa-rĩ, nowe njũũthĩrĩirie;
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 Ngai nĩegũthiĩ mbere yakwa,
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 No ndũkamoorage,
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Nĩ ũndũ wa mehia ma tũnua twao,
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 maniine na marakara maku,
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 Macookaga hwaĩ-inĩ makĩraramaga ta ngui,
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 Morũũraga magĩcaria irio,
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 No niĩ-rĩ, ndĩinaga ũhoro wa hinya waku,
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 Wee Hinya wakwa-rĩ, nĩngũkũinĩra ngũgooce;
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.