Salmos 58
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NTLH
1 Inyuĩ aathani aya-rĩ, ti-itherũ nĩmwaragia maũndũ ma kĩhooto?
1 Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?
2 Aca, ngoro-inĩ cianyu mũthugundaga maũndũ matarĩ ma kĩhooto,
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal e cometem crimes de violência no país.
3 O kuuma gũciarwo andũ arĩa aaganu nĩmahĩtagia njĩra;
3 Os maus passam a vida praticando o mal; desde o dia em que nascem, só contam mentiras.
4 Ũrũrũ wao nĩ ta ũrũrũ wa nyoka,
4 Estão cheios de veneno como as cobras; tapam os ouvidos como uma cobra que se faz de surda,
5 ĩrĩa ĩtangĩigua rwĩmbo rwa mũmĩthuuthĩri,
5 que não quer ouvir a voz do encantador de serpentes.
6 Wee Ngai, unanga magego marĩa marĩ tũnua twao;
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus! Ó desses leões ferozes!
7 Nĩmabuĩrie o ta maaĩ marĩa mathereraga makabuĩria;
7 Que os maus desapareçam como a água derramada na terra! Que sejam esmagados como a erva que nasce no caminho!
8 Marotuĩka ta ndinoho ĩrĩa ĩtwekaga o ĩgĩthiiaga,
8 Que se derretam como o caracol na lama! Que sejam como a criança que nasce morta, que nunca viu a luz do sol!
9 Andũ arĩa aaganu makeeherio narua,
9 Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro.
10 Andũ arĩa athingu nĩmagakena maarĩhĩrio,
10 Os bons ficarão contentes ao verem os maus sendo castigados; os bons lavarão os pés no sangue deles.
11 Hĩndĩ ĩyo andũ nĩmakoiga atĩrĩ,
11 E as pessoas dirão: “De fato, os bons são recompensados. Realmente existe um Deus que julga o mundo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.