Salmos 39

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ndoigire atĩrĩ, “Ndĩĩmenyagĩrĩra mĩthiĩre yakwa,
1 Disse comigo: “Tomarei cuidado com o que faço e não pecarei no que digo. Ficarei calado enquanto o perverso estiver por perto”.
2 No rĩrĩa ndakirĩte na ngahoorera,
2 Mas, enquanto eu estava em silêncio, sem falar sequer de coisas boas, a angústia cresceu dentro de mim.
3 Ngoro yakwa yahĩĩahĩaga thĩinĩ wakwa,
3 Quanto mais eu pensava, mais ardia meu coração; então, decidi falar:
4 “Wee Jehova, nyonia mũthia wa mũtũũrĩre wakwa,
4 “Mostra-me, S enhor , como é breve meu tempo na terra; mostra-me que meus dias estão contados e que minha vida é passageira.
5 Ũtũmĩte matukũ makwa makuhĩhe ta rũhĩ;
5 A vida que me deste não é mais longa que alguns palmos, e diante de ti toda a minha existência não passa de um momento; na verdade, o ser humano não passa de um sopro”. Interlúdio
6 Ti-itherũ mũndũ nĩ ta kĩĩruru rĩrĩa egũcangacanga:
6 Somos apenas sombras que se movem, e nossas inquietações não dão em nada. Acumulamos riquezas sem saber quem as gastará.
7 “No rĩu, Mwathani-rĩ, nĩ kĩĩ njetereire?
7 Agora, Senhor, o que devo esperar? És minha única esperança.
8 Honokia kuuma mehia-inĩ makwa mothe;
8 Livra-me de minha rebeldia e não permitas que os tolos zombem de mim.
9 Ndakirĩte ki; ndingĩatumũrire kanua gakwa,
9 Estou calado; não direi uma só palavra, pois minha punição vem de ti.
10 Njehereria ihũũra rĩaku;
10 Mas, por favor, para de me castigar; os golpes de tua mão me reduzem a nada!
11 We ũrũithagia na ũkaherithia andũ nĩ ũndũ wa mehia mao;
11 Quando nos disciplinas por nossos pecados, consomes como a traça o que nos é mais precioso; o ser humano não passa de um sopro. Interlúdio
12 “Igua ihooya rĩakwa, Wee Jehova,
12 Ouve minha oração, S enhor ! Escuta meus clamores por socorro! Não ignores minhas lágrimas, pois sou como estrangeiro diante de ti, um viajante que está só de passagem, como eram meus antepassados.
13 Wĩhũgũre na kũngĩ ũtige kũnyona, nĩguo ngĩkene rĩngĩ,
13 Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir, antes que eu me vá e deixe de existir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.