Salmos 30

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wee Jehova-rĩ, nĩngũgũtũũgĩria
1 Salmo. Cântico para a dedicação da casa de Deus. De Davi. Eu vos exaltarei, Senhor, porque me livrastes, não permitistes que exultassem sobre mim meus inimigos.
2 Wee Jehova Ngai wakwa,
2 Senhor, meu Deus, clamei a vós e fui curado.
3 Wee Jehova, wandutire kuuma mbĩrĩra-inĩ;
3 Senhor, minha alma foi tirada por vós da habitação dos mortos; dentre os que descem para o túmulo, vós me salvastes.
4 Inĩrai Jehova mũmũgooce, inyuĩ andũ ake aamũre;
4 Ó vós, fiéis do Senhor, cantai sua glória, dai graças ao seu santo nome.
5 nĩgũkorwo marakara make nĩ ma kahinda o kanini,
5 Porque a sua indignação dura apenas um momento, enquanto sua benevolência é para toda a vida. Pela tarde, vem o pranto, mas, de manhã, volta a alegria.
6 Hĩndĩ ĩrĩa ndagaacĩire, ndoigire atĩrĩ,
6 Eu, porém, disse, seguro de mim: Não serei jamais abalado.
7 Wee Jehova, rĩrĩa wanyonirie ũtugi waku-rĩ,
7 Senhor, foi por favor que me destes honra e poder, mas quando escondestes vossa face fiquei aterrado.
8 Wee Jehova nĩwe ndakaĩire;
8 A vós, Senhor, eu clamo, e imploro a misericórdia de meu Deus.
9 “Mwanangĩko wakwa ũngĩkorwo na uumithio ũrĩkũ,
9 Que proveito vos resultará de retomar-me a vida, de minha descida ao túmulo? Porventura vos louvará o meu pó? Apregoará ele a vossa fidelidade?
10 Wee Jehova, thikĩrĩria na ũnjiguĩre tha;
10 Ouvi-me, Senhor, e tende piedade de mim; Senhor, vinde em minha ajuda.
11 Wagarũrire kĩgirĩko gĩakwa gĩgĩtuĩka rwĩmbo rwa gĩkeno;
11 Vós convertestes o meu pranto em prazer, tirastes minhas vestes de penitência e me cingistes de alegria.
12 nĩgeetha ngoro yakwa ĩkũinĩre na ndĩgakire.
12 Assim, minha alma vos louvará sem calar jamais. Senhor, meu Deus, eu vos bendirei eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.