Salmos 29

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Rahai Jehova, inyuĩ ciũmbe cia igũrũ,
1 Salmo de Davi. Dai ao SENHOR, ó vós poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Rahai Jehova, mũheane ũhoro wa riiri wa rĩĩtwa rĩake;
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da santidade.
3 Mũgambo wa Jehova ũragamba na kũu iria-inĩ;
3 A voz do SENHOR está sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas.
4 Mũgambo wa Jehova nĩ ũrĩ ũhoti;
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade.
5 Mũgambo wa Jehova unangaga mĩtarakwa;
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
6 Atũmaga bũrũri wa Lebanoni ũtũũhe ta njaũ,
6 Ele também os faz saltar como um novilho; o Líbano e Siriom como um unicórnio jovem.
7 Mũgambo wa Jehova ũhenũkaga nĩnĩmbĩ cia mwaki.
7 A voz do SENHOR divide as chamas do fogo.
8 Mũgambo wa Jehova ũinainagia werũ;
8 A voz do SENHOR estremece o deserto; o SENHOR sacode o deserto de Cades.
9 Mũgambo wa Jehova ũthioraga mĩtĩ ya mĩgandi,
9 A voz do SENHOR faz com que as corças deem cria, e descobre as florestas; e no seu templo todos falam da sua glória.
10 Jehova arĩ igũrũ rĩa mũiyũro wa maaĩ aikarĩire gĩtĩ kĩa ũnene;
10 O SENHOR está assentado sobre o dilúvio; Sim, o SENHOR está sentado como Rei para sempre.
11 Jehova aheaga andũ ake hinya;
11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com a paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.