Salmos 148

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Goocai Jehova.
1 Aleluia! Louvai ao louvai-o nas alturas.
2 Mũgoocei, inyuĩ araika ake othe,
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas legiões celestes.
3 Mũgoocei, inyuĩ riũa na mweri,
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Mũgoocei, inyuĩ igũrũ rĩa igũrũ,
4 Louvai-o, céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Indo ciothe nĩikĩgooce rĩĩtwa rĩa Jehova,
5 Louvem o nome do Senhor , pois mandou ele, e foram criados.
6 Aaciigire handũ hacio itũũre ho tene na tene;
6 E os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não passará.
7 Goocai Jehova gũkũ thĩ,
7 Louvai ao Senhor da terra, monstros marinhos e abismos todos;
8 rũheni, na mbura ya mbembe, na tharunji, na matu,
8 fogo e saraiva, neve e vapor e ventos procelosos que lhe executam a palavra;
9 inyuĩ irĩma, na tũrĩma tuothe,
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 nyamũ cia gĩthaka, na ngʼombe ciothe,
10 feras e gados, répteis e voláteis;
11 athamaki a thĩ, na ndũrĩrĩ ciothe,
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 aanake, na airĩtu,
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 Othe nĩmagoocage rĩĩtwa rĩa Jehova,
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade é acima da terra e do céu.
14 Nĩambararĩtie rũhĩa nĩ ũndũ wa andũ ake,
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.