Provérbios 25
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NTLH
1 Ici nĩ thimo ingĩ cia Solomoni, iria ciacookanĩrĩirio na ikĩandĩkwo nĩ andũ a Hezekia ũrĩa warĩ mũthamaki wa Juda:
1 Aqui estão mais alguns provérbios de Salomão, escolhidos e copiados por homens que estavam a serviço do rei Ezequias, de Judá.
2 Kũhithĩrĩra ũndũ nĩ ũgooci wa Ngai;
2 Respeitamos a Deus por causa daquilo que ele esconde de nós; e respeitamos as autoridades por causa daquilo que elas nos explicam.
3 O ta ũrĩa igũrũ kũraihĩte na igũrũ, nakuo thĩ gũkarika mũno-rĩ,
3 Você nunca sabe o que um rei está pensando; os pensamentos dele estão fora do nosso alcance, assim como as alturas do céu ou as profundezas da terra.
4 Theria betha ĩthire gĩko,
4 Purifique a prata, e o artista poderá fazer uma obra de arte.
5 eheria andũ arĩa aaganu harĩ mũthamaki,
5 Afaste do rei os maus conselheiros porque o que torna forte um governo é a justiça.
6 Ndũgetũũgĩrie harĩ mũthamaki,
6 Quando você estiver diante das autoridades, não se faça de importante.
7 kaba mũthamaki we mwene akwĩre, “Ambata, ũũke haha,”
7 É melhor que depois lhe deem um lugar de honra do que você ser humilhado na presença das autoridades.
8 ndũkahiũhe kũũtwara igooti-inĩ,
8 Não tenha pressa de ir ao tribunal para contar o que você viu. Se mais tarde outra testemunha provar que você está errado, o que é que você vai fazer?
9 Ciirai na mũndũ wa itũũra rĩaku we mwene,
9 Defenda a sua causa contra o seu vizinho, mas não revele nada que alguém lhe tenha contado a respeito do assunto.
10 kana ũiguuo nĩ mũndũ ũngĩ agũconore,
10 Do contrário todos ficarão sabendo que você não consegue guardar segredos, e você nunca mais se livrará desta vergonha.
11 Kiugo kĩarĩtio hĩndĩ ĩrĩa yagĩrĩire
11 A palavra certa na hora certa é como um desenho de ouro feito em cima de prata.
12 Gĩcũhĩ gĩa gũtũ gĩa thahabu, kana ithaga rĩa thahabu ĩrĩa therie,
12 Quando alguém está querendo aprender, o conselho de uma pessoa experiente vale mais do que anéis de ouro ou joias de ouro puro.
13 Ta ũhehu wa tharunji hĩndĩ ya magetha,
13 Como água fresca no calor do tempo da colheita, assim o mensageiro de confiança reanima quem o mandou.
14 O ta ũrĩa matu na rũhuho matarĩ mbura ihaana,
14 Quem promete e não dá é como a nuvem e o vento que não trazem chuva.
15 Ũkirĩrĩria no ũguucĩrĩrie ũrĩa waathanaga etĩkĩre ũndũ,
15 A paciência convence até as autoridades; a perseverança pode vencer qualquer dificuldade.
16 Ũngĩona ũũkĩ-rĩ, rĩa o wa gũkũigana,
16 Não coma mel demais, pois você pode vomitar.
17 Nyiihia gũthiiaga kwa mũndũ wa itũũra,
17 Não vá a toda hora à casa do vizinho, pois ele pode se cansar e acabar ficando com raiva de você.
18 Mũndũ ũrĩa ũheanaga ũira wa maheeni agookĩrĩra mũndũ wa itũũra,
18 A pessoa que diz mentiras a respeito dos outros é tão perigosa quanto uma espada, um porrete ou uma flecha afiada.
19 Kwĩhoka mũndũ ũtarĩ mwĩhokeku hĩndĩ ya thĩĩna,
19 Num momento de dificuldade, depender de uma pessoa que não merece confiança é como mastigar com um dente estragado, andar com um pé aleijado
20 Ũrĩa ũinagĩra mũndũ ũrĩ na ngoro nditũ nyĩmbo,
20 ou querer se esquentar, num dia frio, tirando a roupa. Cantar para quem está triste é como esfregar sal numa ferida.
21 Thũ yaku ĩngĩkorwo ĩhũtiĩ-rĩ, mĩhe irio ĩrĩe;
21 Se o seu inimigo estiver com fome, dê comida a ele; se estiver com sede, dê água.
22 Weka ũguo-rĩ, nĩũkũmĩigĩrĩra makara ma mwaki mũtwe,
22 Porque assim você o fará queimar de remorso e vergonha, e o Senhor Deus recompensará você.
23 O ta ũrĩa rũhuho rwa gathigathini rũrehaga mbura,
23 Assim como o vento norte traz chuva, os mexericos trazem ódio.
24 Nĩ kaba gũtũũra nyũmba-igũrũ koine-inĩ,
24 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
25 O ta ũrĩa maaĩ mahehu manyootoraga mũndũ mũnyootu,
25 Ouvir uma boa notícia que a gente não espera é como tomar um gole de água fresca quando se tem sede.
26 O ta gĩthima kĩiyũrĩte ndaka, kana itherũkĩro rĩa maaĩ riunjuge,
26 A pessoa boa que se deixa levar por uma pessoa má é como uma fonte de água barrenta ou como um poço contaminado.
27 Ti wega kũrĩa ũũkĩ mũingĩ mũno,
27 Assim como mel demais não faz bem, também não é bom andar procurando elogios.
28 Mũndũ ũtangĩhota gwatha ngoro yake
28 Quem não sabe se controlar é tão sem defesa como uma cidade sem muralhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.