Números 26
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs VC
1 Na rĩrĩ, thuutha wa mũthiro ũcio Jehova akĩĩra Musa na Eleazaru mũrũ wa Harũni, ũrĩa mũthĩnjĩri-Ngai atĩrĩ,
1 Depois desse flagelo disse o Senhor a Moisés e a Eleazar, filho do sacerdote Aarão:
2 “Tarai kĩrĩndĩ gĩothe kĩa andũ a Isiraeli kũringana na nyũmba ciao, andũ arĩa othe maakinyĩtie mĩaka mĩrongo ĩĩrĩ na makĩria, arĩa mangĩhota gũthiĩ ita-inĩ marĩ mbũtũ cia Isiraeli.”
2 "Fazei o recenseamento de toda a assembléia dos israelitas da idade de vinte anos para cima, família por família, todos os que estiverem em condições de pegar em armas."
3 Nĩ ũndũ ũcio, Musa na Eleazaru ũrĩa mũthĩnjĩri-Ngai makĩarĩria andũ a Isiraeli kũu werũ-inĩ wa Moabi hakuhĩ na Rũũĩ rwa Jorodani mũrĩmo wa Jeriko, makĩmeera atĩrĩ,
3 Moisés e o sacerdote Eleazar disseram pois nas planícies de Moab, às margens do Jordão, perto de Jericó:
4 “Tarai andũ arĩa makinyĩtie mĩaka mĩrongo ĩĩrĩ na makĩria, o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa.”
4 "Serão recenseados todos os que tiverem a idade de vinte anos para cima, como o Senhor ordenou a Moisés e aos israelitas ao saírem do Egito.
5 Njiaro cia Rubeni, irigithathi rĩa Isiraeli ciarĩ ici:
5 Rubem primogênito de Israel, Filhos de Rubem: de Henoc, a família dos henoquitas; de Falu, a família dos faluítas;
6 kuuma kũrĩ Hezironi, nĩ mbarĩ ya Ahezironi;
6 de Hesron, a família dos hesronitas; de Carmi, a família dos carmitas.
7 Icio nĩcio mbarĩ cia Rubeni; arĩa maatarirwo maarĩ andũ 43,730.
7 Estas são as famílias dos rubenitas; seus recenseados foram em número de 43.730.
8 Mũrũ wa Palu arĩ Eliabu,
8 Filho de Falu, Eliab.
9 nao ariũ a Eliabu maarĩ Nemueli, na Dathani, na Abiramu. Dathani na Abiramu nĩo maarĩ anene a kĩrĩndĩ, na nĩo maaremeire Musa na Harũni na maarĩ amwe a arũmĩrĩri a Kora rĩrĩa maaremeire Jehova.
9 Filhos de Eliab Namuel, Datã e Abiron. Estes são Datã e Abiron, aqueles membros do conselho que se tinham sublevado contra Moisés e Aarão, com os cúmplices de Coré em revolta contra o Senhor.
10 Nayo thĩ ĩgĩathamia kanua kayo ĩkĩmameria hamwe na Kora, ũrĩa arũmĩrĩri ake maakuire rĩrĩa mwaki wacinire arũme arĩa 250. Nao magĩtuĩka kĩonereria gĩa gũkaania arĩa angĩ.
10 A terra, abrindo sua boca, engoliu-os com Coré, enquanto o seu grupo perecia pelo fogo que devorou os duzentos e cinqüenta homens. Isso serviu de exemplo.
11 No rĩrĩ, rũciaro rwa Kora rũtiathirire.
11 Os filhos de Coré, porém, não pereceram.
12 Nacio njiaro cia Simeoni kũringana na mbarĩ ciao nĩ ici:
12 Filhos de Simeão, classificados por famílias: de Namuel, a família dos namuelitas; de Jamim, a família dos jaminitas; de Joaquim, a família dos joaquinitas;
13 kuuma kũrĩ Zera, nĩ mbarĩ ya Azera;
13 de Zaré, a família dos zaritas; de Saul, a família dos saulitas.
14 Icio nĩcio ciarĩ mbarĩ cia Simeoni; nao maarĩ andũ 22,200.
14 Tais são as famílias dos simeonitas: 22.200 homens.
15 Nacio njiaro cia Gadi kũringana na mbarĩ ciao nĩ ici:
15 Filhos de Gad, classificados por famílias: de Sefon, a família dos sefonitas; de Agi, a família dos agitas; de Sunit, a família dos sunitas;
16 kuuma kũrĩ Ozini, nĩ mbarĩ ya Aozini;
16 de Ozni, a família dos oznitas; de Her, a família dos heritas;
17 kuuma kũrĩ Arodi, nĩ mbarĩ ya Aarodi;
17 de Arod, a família dos aroditas; de Ariel, a família dos arielitas.
18 Icio nĩcio ciarĩ mbarĩ cia Gadi; arĩa maatarirwo maarĩ andũ 40,500.
18 Estas são as famílias dos gaditas. Seus recenseados foram 40.500.
19 Eri na Onani, maarĩ ariũ a Juda, no maakuĩrĩire Kaanani.
19 Filhos de Judá: Her e. Onã, que morreram na terra de Canaã.
20 Nacio njiaro cia Juda kũringana na mbarĩ ciao nĩ ici:
20 Eis os filhos de Judá, classificados por famílias: de Sela, a família dos selitas; de Farés, a família dos faresitas; de Zara, a família dos zaritas.
21 Nacio njiaro cia Perezu ciarĩ ici:
21 Os filhos de Farés foram: de Hesron a família dos hesronitas; de Hamul, a família dos hamulitas.
22 Icio nĩcio ciarĩ mbarĩ cia Juda; arĩa maatarirwo maarĩ andũ 76,500.
22 Tais são as famílias de Judá; seus recenseados foram 76.500.
23 Nacio njiaro cia Isakaru kũringana na mbarĩ ciao ciarĩ ici:
23 Filhos de Issacar, classificados por famílias: de Tola, a família dos tolaítas; de Fua, a família dos fuaítas;
24 kuuma kũrĩ Jashubu, nĩ mbarĩ ya Ajashubu;
24 de Jasub, a família dos jasubitas; de Semrã, a família dos semranitas.
25 Icio nĩcio ciarĩ mbarĩ cia Isakaru; arĩa maatarirwo maarĩ andũ 64,300.
25 Estas são as famílias de Issacar; seus recenseados foram 64.300.
26 Nacio njiaro cia Zebuluni kũringana na mbarĩ ciao ciarĩ ici:
26 Filhos de Zabulon, classificados por famílias: de Sared, a família dos sareditas; de Elon, a família dos elonitas; de Jalel, a família dos jalelitas.
27 Icio nĩcio ciarĩ mbarĩ cia Zebuluni; arĩa maatarirwo maarĩ andũ 60,500.
27 Estas são as famílias de Zabulon; seus recenseados foram 60.500.
28 Nacio njiaro cia Jusufu kũringana na mbarĩ ciao kuuma kũrĩ Manase na Efiraimu ciarĩ ici:
28 Filhos de José, classificados por famílias: Manassés e Efraim.
29 Njiaro cia Manase:
29 Filhos de Manassés: de Maquir, a família dos maquiritas. Maquir gerou Galaad; de Galaad, a família dos galaaditas.
30 Ici nĩcio njiaro cia Gileadi:
30 Eis os filhos de Galaad: de Jezer, a família dos jezeritas; de Helec, a família dos helequitas;
31 kuuma kũrĩ Asirieli, nĩ mbarĩ ya Aasirieli;
31 de Asriel, a família dos asrielitas; de Sequém, a família dos sequemitas;
32 kuuma kũrĩ Shemida, nĩ mbarĩ ya Ashemida;
32 de Semida, a família dos semidaítas; de Hefer, a família dos heferitas.
33 (Zelofehadi mũrũ wa Heferi ndaarĩ na aanake, no airĩtu atheri, namo marĩĩtwa mao maarĩ Mahala, na Noa, na Hogila, na Milika, na Tiriza.)
33 Salafaad, filho, de Hefer, não teve filhos, mas muitas filhas. Eis os nomes das filhas de Salafaad: Maala Noa, Hegla, Melca e Tersa.
34 Icio nĩcio ciarĩ mbarĩ cia Manase, arĩa maatarirwo maarĩ andũ 52,700.
34 Estas são as famílias de Manassés; seus recenseados foram 52.700.
35 Ici nĩcio njiaro cia Efiraimu kũringana na mbarĩ ciao:
35 Eis os filhos de Efraim classificados por famílias: de Sutala, a família dos sutalaítas; de Bequer, a família dos bequeritas; de Teen, a família dos teenitas.
36 Ici nĩcio ciarĩ njiaro cia Shuthela;
36 Eis os filhos de Sutala: de Herã, a família dos heranitas.
37 Ici nĩcio ciarĩ mbarĩ cia Efiraimu; arĩa maatarirwo maarĩ andũ 32,500.
37 Estas são as famílias dos filhos de Efraim; seus recenseados foram 32.500. Estes são os filhos de José, classificados por famílias.
38 Nacio njiaro cia Benjamini kũringana na mbarĩ ciao ciarĩ ici:
38 Filhos de Benjamim, classificados por famílias: de Bela, a família dos belaítas; de Asbel a família dos asbelitas; de Airão, a família dos airamitas;
39 kuuma kũrĩ Shefufamu, nĩ mbarĩ ya Ashefufamu;
39 de Sufão, a família dos sufamitas; de Hufão, a família dos hufamitas.
40 Nacio njiaro cia Bela kuuma kũrĩ Aridi na Naamani ciarĩ ici:
40 Os filhos de Bela foram Hered e Noemã; de Hered, a família dos hereditas; de Noemã, a família dos noemanitas.
41 Ici nĩcio ciarĩ mbarĩ cia Benjamini; arĩa maatarirwo maarĩ andũ 45,600.
41 Tais são os filhos de Benjamim, classificados por famílias; seus recenseados foram em número de 45.600.
42 Nacio njiaro cia Dani kũringana na mbarĩ ciao ciarĩ ici:
42 Eis os filhos de Dã, classificados por famílias: de Suã, a família dos suamitas. Tais são as famílias de Dã, classificadas por famílias.
43 Acio othe maarĩ a mbarĩ cia Ashuhamu: na arĩa maatarirwo maarĩ andũ 64,400.
43 Total das famílias dos suamitas: seus recenseados foram 64.400.
44 Nacio njiaro cia Asheri kũringana na mbarĩ ciao ciarĩ ici:
44 Filhos de Aser, classificados por famílias: de Jemna, a família dos jemnaítas; de Jessui, a família dos jesuítas; de Bria, a família dos briaítas;
45 nao aya nĩo maarĩ a njiaro cia Beria:
45 de Heber, a família dos heberitas; de Melquiel, a família dos melquielitas.
46 (Asheri aarĩ na mwarĩ wetagwo Sera.)
46 O nome da filha de Aser era Sara.
47 Icio nĩcio ciarĩ mbarĩ cia Asheri; arĩa maatarirwo maarĩ andũ 53,400.
47 Tais são as famílias dos filhos de Aser; seus recenseados foram 53.400.
48 Nacio njiaro cia Nafitali kũringana na mbarĩ ciao ciarĩ ici:
48 Filhos de Neftali, classificados por famílias: de Jesiel, a família dos jesielitas; de Guni, a família dos gunitas;
49 kuuma kũrĩ Jezeri, nĩ mbarĩ ya Ajezeri;
49 de Jeser, a família dos jeseritas; de Selem, a família dos selemitas.
50 Ici nĩcio ciarĩ mbarĩ cia Nafitali; arĩa maatarirwo maarĩ andũ 45,400.
50 Estas são as famílias de Neftali classificadas por famílias; seus recenseados foram 45.400.
51 Mũigana wa arũme acio othe a Isiraeli maarĩ andũ 601,730.
51 Eis o total dos israelitas recenseados: 601.730.
52 Jehova akĩĩra Musa atĩrĩ,
52 O Senhor disse a Moisés:
53 “Bũrũri ũyũ nĩguo makagaĩrwo ũtuĩke igai rĩao kũringana na mũigana wa marĩĩtwa mao.
53 "A terra será dividida entre estes, segundo o número de suas pessoas, para que eles a possuam como herança.
54 Andũ arĩa aingĩ ũmagaĩre igai inene, nao arĩa maanyiiha ũmagaĩre igai inini; o mũhĩrĩga ũheo igai rĩaguo kũringana na mũigana wa andũ arĩa maandĩkĩtwo.
54 Aos mais numerosos darás uma parte maior, e aos que forem menos, uma menor; cada um receberá uma parte proporcional ao número dos recenseados.
55 Na ũmenyerere wega atĩ, bũrũri ũyũ ũkaaheanwo na ũndũ wa gũcuuka mĩtĩ. Kĩrĩa o gĩkundi gĩkaagaya gĩkaringana na marĩĩtwa ma mĩhĩrĩga ya maithe mao ma tene.
55 Todavia, é a sorte que decidirá a divisão da terra. Eles receberão a sua parte segundo os nomes das tribos patriarcais.
56 O igai rĩkaheanwo na ũndũ wa gũcuuka mĩtĩ kũrĩ ikundi iria nene na iria nini.”
56 A propriedade será dividida por sorte entre os grupos numerosos e os grupos menores.
57 Aya nĩo Alawii arĩa maatarirwo kũringana na mbarĩ ciao:
57 Eis os levitas recenseados segundo suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Caat, a família dos caatitas; de Merari, a família dos meraritas.
58 O nacio ici ciarĩ mbarĩ cia Alawii:
58 Eis as famílias de Levi: a família dos lobnitas, a dos hebronitas, a dos moolitas, a dos musitas, a dos coritas. {Caat gerou Amrão,
59 nake mũtumia wa Amuramu eetagwo Jokebedi, wa rũciaro rwa Lawi, waciarĩirwo Alawii kũu bũrũri wa Misiri. Nake Jokebedi agĩciarĩra Amuramu Harũni, na Musa, na mwarĩ wa nyina wao Miriamu.
59 cuja mulher se chamava Jocabed, filha de Levi, nascida no Egito. Ela deu a Amrão: Aarão, Moisés e Maria, sua irmã.
60 Harũni nĩwe warĩ ithe wa Nadabu na Abihu na Eleazaru na Ithamaru.
60 Aarão teve os filhos: Nadab, Abiú, Eleazar e ltamar.
61 No Nadabu na Abihu nĩmakuire rĩrĩa maarutĩire Jehova igongona na mwaki ũtaarĩ mwĩtĩkĩrie.)
61 Nadab e Abiú morreram quando apresentaram diante do Senhor um fogo estranho.}
62 Alawii othe arũme a ũkũrũ wa mweri ũmwe na makĩria arĩa maatarirwo maarĩ andũ 23,000. Matiataranĩirio hamwe na andũ a Isiraeli arĩa angĩ tondũ matiagaire kĩndũ hamwe na andũ arĩa angĩ.
62 Recenseados os levitas, todos os varões da idade de um mês para cima somaram 23.000. Não foram contados no recenseamento dos israelitas, porque não se lhes havia destinado nenhum patrimônio no meio deles.
63 Acio nĩo maatarirwo nĩ Musa na Eleazaru ũrĩa mũthĩnjĩri-Ngai rĩrĩa maatarĩire andũ a Isiraeli werũ-inĩ wa Moabi hũgũrũrũ-inĩ cia Rũũĩ rwa Jorodani, mũrĩmo ũyũ wa Jeriko.
63 Tal é o recenseamento dos israelitas que fizeram Moisés e o sacerdote Eleazar nas planícies de Moab, às margens do Jordão, perto de Jericó.
64 Hatiarĩ o na ũmwe wa arĩa matarĩtwo nĩ Musa na Harũni ũrĩa mũthĩnjĩri-Ngai, hĩndĩ ĩrĩa maatarĩire andũ a Isiraeli werũ-inĩ wa Sinai.
64 Não se achou entre eles nenhum daqueles que tinham sido recenseados antes por Moisés e Aarão no deserto do Sinai,
65 Nĩ ũndũ Jehova nĩeerĩte andũ a Isiraeli atĩ ti-itherũ no nginya makuĩre werũ-inĩ, na gũtirĩ o na ũmwe wao watigarire, tiga no Kalebu mũrũ wa Jefune, na Joshua mũrũ wa Nuni.
65 porque o Senhor dissera deles: "Morrerão no deserto." Não ficou nenhum deles, exceto Caleb, filho de Jefoné, e Josué, filho de Nun.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.