Jó 11
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARIB
1 Nake Zofaru ũrĩa Mũnaamathi agĩcookia, akĩũria atĩrĩ:
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, dizendo:
2 “Ciugo icio ciothe-rĩ, nĩcikwaga gũcookio?
2 Não se dará resposta à multidão de palavras? ou será justificado o homem falador?
3 Mwĩraho ũcio waku-rĩ, nĩguo ũgũkiria andũ naguo?
3 Acaso as tuas jactâncias farão calar os homens? e zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
4 Wee ũreera Ngai atĩrĩ, ‘Wĩtĩkio wakwa ndũrĩ ũcuuke,
4 Pois dizes: A minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
5 Naarĩ korwo Ngai no aarie,
5 Mas, na verdade, oxalá que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti,
6 na akũguũrĩrie hitho cia ũũgĩ,
6 e te fizesse saber os segredos da sabedoria, pois é multiforme o seu entendimento; sabe, pois, que Deus exige de ti menos do que merece a tua iniqüidade.
7 “Wee no ũhote kũmenya maũndũ marĩa mahithe ma Ngai?
7 Poderás descobrir as coisas profundas de Deus, ou descobrir perfeitamente o Todo-Poderoso?
8 Maũndũ make nĩmatũũgĩru gũkĩra igũrũ, wee nĩ atĩa ũngĩka?
8 Como as alturas do céu é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o Seol; que poderás tu saber?
9 Gĩthimo kĩamo nĩ kĩraihu gũkĩra thĩ
9 Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 “Angĩũka agũikie njeera-rĩ,
10 Se ele passar e prender alguém, e chamar a juízo, quem o poderá impedir?
11 Ti-itherũ nĩoĩ andũ arĩa maheenanagia;
11 Pois ele conhece os homens vãos; e quando vê a iniqüidade, não atentará para ela?
12 No rĩrĩ, mũndũ ũtarĩ ũũgĩ ndangĩtuĩka mũũgĩ o na rĩ,
12 Mas o homem vão adquirirá entendimento, quando a cria do asno montês nascer homem.
13 “No rĩrĩ, ũngĩneana ngoro yaku kũrĩ Ngai,
13 Se tu preparares o teu coração, e estenderes as mãos para ele;
14 ũngĩeheria mehia marĩa marĩ guoko-inĩ gwaku,
14 se há iniqüidade na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a perversidade habitar nas tuas tendas;
15 hĩndĩ ĩyo no ũhote gũtiira ũthiũ waku na igũrũ ũtegũconoka;
15 então levantarás o teu rosto sem mácula, e estarás firme, e não temerás.
16 Ti-itherũ nĩũkariganĩrwo nĩ mathĩĩna maku,
16 Pois tu te esquecerás da tua miséria; apenas te lembrarás dela como das águas que já passaram.
17 Mũtũũrĩre waku nĩũgacangarara gũkĩra mũthenya barigici,
17 E a tua vida será mais clara do que o meio-dia; a escuridão dela será como a alva.
18 Ũgũtũũra ũrĩ na mwĩhoko tondũ ũrĩ na ũgitĩri,
18 E terás confiança, porque haverá esperança; olharás ao redor de ti e repousarás seguro.
19 Nĩũgakomaga, gũtarĩ na mũndũ ũngĩtũma wĩtigĩre,
19 Deitar-te-ás, e ninguém te amedrontará; muitos procurarão obter o teu favor.
20 No rĩrĩ, maitho ma andũ arĩa aaganu nĩmakaaga kuona,
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, e para eles não haverá refúgio; a sua esperança será o expirar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.