Tito 3

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 E kukwatululuti m tomota bikamiabaisi deli bikabikuwolaisi si gweguya deli kasi tokwaraiwaga, deli bitagwalasi paila bivagaisi vavagi bwaina komwaidona.
1 Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, que sejam obedientes e estejam prontos para toda boa obra.
2 Kuluki matausina taga bibigigagaisi sesia, mitaga biveyawasi bisibwabwailasi, kidamwa biyomitalaisi bubunela manum baisa tomota komwaidosi.
2 Que não difamem ninguém. Que sejam pacíficos, cordiais, dando provas de toda cortesia para com todos.
3 Paila omitibogwa yakidasi toninagowa tokowolova tosulosula. Paila isipulokaidasi kala bubunela komwaidona valu watanawa. Oda tutasi komwaidona tobigautu deli topugipogi yakidasi. Mapaila ninadaisi igaga taitala baisa taitala.
3 Pois nós também, no passado, éramos insensatos, desobedientes, desgarrados, escravos de todo tipo de paixões e prazeres, vivendo em maldade e inveja, sendo odiados e odiando-nos uns aos outros.
4 Mitaga avai tuta Yaubada kada Tokwalasi la mitakwai deli la yebwaili iyoulapulasi,
4 Mas quando se manifestou a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor por todos,
5 ikatumovaidasi. Gala goli ikatumovaidasi paila uula tavagaisi avai vavagi bwaina, mitaga uulotoula la nokapisi, e mapaila ikatumovaidasi. Paila iwinisauwaidasi, e metoya ola winisewa Baloma Tobumaboma ivigivauwaidasi, takaloubusivausi baisa momova kwaivau.
5 ele nos salvou, não por obras de justiça praticadas por nós, mas segundo a sua misericórdia. Ele nos salvou mediante o lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 Paila Yaubada ivigibau bogwa iligabu Baloma Tobumaboma baisa yakidasi metoya baisa Yesu Keriso kada Tokwalasi.
6 que ele derramou sobre nós ricamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 Makawala goli Yesu eimitukwaiyaidasi, kidamwa Yaubada bikabwailidasi, e bisakaidasi momova kwekanigaga, makwaina goli tapikwakwaisi.
7 a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 Baisaga biga mokwita.
8 Fiel é esta palavra, e quero que você fale ousadamente a respeito dessas coisas, para que os que creem em Deus se empenhem na prática de boas obras. Estas coisas são excelentes e proveitosas para todas as pessoas.
9 Mitaga bukupaiki tobubeikam si kominimani gaga, kasi liliu tubusia, vatai, e deli kominimani paila mina Yudia si Karaiwaga. Paila makwaisina vavagi gala bipilasaisi tomota, e gala avaka dimlesi.
9 Evite discussões tolas, genealogias, controvérsias e debates sobre a lei; porque são inúteis e sem valor.
10 Kidamwa taitala isisu totavilevi boda, ibodi sivayu bukubuyoyu matauna, e oluvi bukuligaiwa matauna.
10 Evite a pessoa que provoca divisões, depois de admoestá-la uma ou duas vezes,
11 Paila bogwa kunikoli tau matauna tau gaga, e la mitugaga ikibuboti kidamwa bogwa eisula.
11 pois você sabe que tal pessoa está pervertida, vive pecando e por si mesma está condenada.
12 Avai tuta bawitali Atemasa kaina Taikiko biwokaiam, kuyomamalu bukumakaiagu mapilana Nikopoli; paila bogwa lanagi basisu baisa okweluvala tula.
12 Quando eu lhe enviar Ártemas ou Tíquico, faça o possível para vir ao meu encontro em Nicópolis. Estou resolvido a passar o inverno ali.
13 Bukuyomamalu bukupilasi Sinasi matauna tokabitam paila karaiwaga, deli Apolo, kidamwa bivitouulasi si kwaidadina. E kumitakavati matausina kidamwa bogwa iyosisi avaka ibodi matausina bubwaiasi.
13 Ajude, da melhor maneira possível, Zenas, o intérprete da lei, e também Apolo, para que não lhes falte nada para a viagem.
14 E ibodi da tomotasi binevisi ammakawala bivagaisi vavagi bwaina osi tuta komwaidona, e kidamwa bisakaisi sesia avaka bibudoki si kaisisu. Gala goli bibodi bivigimakavaisi avaka avaka.
14 E, quanto aos nossos, que aprendam também a se empenhar na prática de boas obras a favor dos necessitados, para não se tornarem infrutíferos.
15 Komwaidosi segwaia iwitalaisi kam biga bobwailila. Kuluki ma bigasi bobwailila baisa sedaiasi todubumi.
15 Todos os que estão comigo mandam saudações a você. Dê saudações àqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.