Salmos 81

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kugovasi deli mwasawa baisa Yaubada matauna kada tokwalasi.
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 Kulatataisi kaisosau deli kukimgolaisi sasani.
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 Kuyuvaisi tauya paila vilouwosi,
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Baisa goli kasi karaiwaga mina Isireli,
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 E bogwa eisaikibogwi baisa mina Isireli,
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 “Bogwa lakau koni mwau metoya ovilavami,
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 Avai tuta lokubodasi mwau bogwa kudousi baisa yeigu, e bogwa lakolaimi.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 Yokomi ulo tomota, kunakaigalaisi avaka ulo katuloluta.
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 Yokomi gala wala avai tuta ibodi bukutapwarorusi baisa natana ituwoli yaubada.
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 Yeigu wala Guyau mi Yaubada,
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 “Mitaga ulo tomota gala wala inakaigalaigusi.
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 Mapaila baisa yeigu akilavi wala matausina saina kasai dubasi,
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 Saina magigu ulo tomota kidamwa binakaigalaigusi.
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Kaguyam makawala, saina nanakwa wala bakalisau kasi tilaula,
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 Matausina eivigakaigusi tokukolosi igau bikululusi omatagu deli kasi kokola,
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 Mitaga yeigu bavakomaimi metoya odilimoya witi,
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.