Salmos 7
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI
1 Mwa! Guyau ulo Yaubada, lamakaiam paila mwada bakwala.
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 Taga bivigakaigusi makawala laiyoni bikalileuwaigusi,
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 — ausente —
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 — ausente —
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 e bwaina wala bukutagwala agu tilaula bivakulaigusi e biyosaigusi.
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Mwa Guyau! Ibodi bukutokaia deli m gibuluwa,
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 Mapaila kukouguguli tomota komwaidona,
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 Yoku wala kasi toyakala tomota komwaidona ambaisa ambaisa ovalu watanawa.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Yoku wala Yaubada tomitukwaibwaila.
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 Yaubada matauna agu tokwala,
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 Yaubada matauna toyakala duwosisia,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 E kidamwa gala bivigivauwaisi si kidakeda,
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 E bikau guguwala kabilia
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 Kugisi ammakawala tomitugaga ininanamsaisi avai mitugaga avai mitugaga.
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 Matausina eilaleiyasi mwada kasi sikula sesia,
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 E mapaila baisa ibodasi kasi mipuki paila si mitugaga,
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 Anokagutoki baisa Guyau paila la karaiwaga duwosisia
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.