Salmos 6

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mwa Guyau! Gala bukugibuluwaigu deli bukukwavilakaigu!
1 Ao Músico-chefe de Neginote sobre Seminite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu ardente descontentamento.
2 Mwa Guyau! Yeigu bogwa lasomata. Kunokapisaigu!
2 Tem misericórdia de mim, Ó SENHOR, porque sou fraco; ó SENHOR, sara-me porque os meus ossos estão perturbados.
3 deli tomwaidogu wala agu lumkola saina mwaugaga.
3 Minha alma também está dolorosamente perturbada; mas tu, ó SENHOR, por quanto tempo?
4 Mwa Guyau! Kuma kukwatumovaigu,
4 Retorna, ó SENHOR, liberta a minha alma; ó salva-me por causa das tuas misericórdias.
5 Paila gala availa biluluwaim metoya mapilana Tuma,
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no túmulo quem te dará graças?
6 Yeigu bogwa lasomata valam.
6 Estou cansado do meu gemido, toda a noite faço a minha cama nadar; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 Gala gagabila bagisibwailaki avaka.
7 Meu olho está consumido por causa da mágoa; ele envelheceu por causa de todos os meus inimigos.
8 Yokomi tomitugaga, gala wala bukumakaiagusi.
8 Apartai-vos de mim todos vós trabalhadores da iniquidade; porque o SENHOR ouviu a voz do meu pranto.
9 Inakaigali ulo dou paila pilasi
9 O SENHOR ouviu a minha súplica; o SENHOR receberá a minha oração.
10 Agu tilaula igau bilumkolaisi saina mmosila paila bogwa bimamasi,
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e dolorosamente perturbados; que eles retornem e sejam envergonhados repentinamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.