Salmos 51
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI
1 Mwa Yaubada! Bukunokapisaigu,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Bukuwinisau ulo mitugaga komwaidona
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Bogwa lavitoki tolosila agu pakula.
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Bogwa lasula baisa yoku, kammwaleta wala yoku,
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Yeigu tomitugaga metoya ogu tuta kaloubusi.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Bubunela kamokwita deli biga mokwita, baisa goli magim.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Kukwau ulo mitugaga e bogwa bamigileu.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Mokwita yoku lokuyomami wowogu deli kukimkumkwaigu.
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Taga bukugisi ulo mitugaga,
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Mwa Yaubada! Bukububuli nona migileu olumoulegu,
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Gala bukuyabaigu metoya omatam,
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Bukutagwala babani tuvaila mwasawa metoya om kwatumova,
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 E mapaila bavituloki makwaisina m kwaraiwaga baisa tomitugaga,
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Mwa Guyau! Kukoli ulo momova, e bukukwatumovaigu,
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 E Guyau, kuulaim wodogu
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Yoku gala wala magim lula,
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Mwa Yaubada! Nanogu kala manum baisa lavigaki ulo lula baisa yoku.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Mwa Yaubada! Bukumitukwaii mapilana Saiyoni, e bukupilasi makwaina valu.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 E oluvi bakalulasi lulatoula deli lula kwegubugabu,
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.