Salmos 47
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NTLH
1 Komwaidomi tomota bukukwatupatusi yumami deli mi mwasawa.
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Guyau Towalakaiwa Sainela isim kala kokola.
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 Matauna eivigakaidasi tatomgwagasi odubasi mabudosina tomota.
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 Matauna inagi da valusi, e baisa goli tasisikaisi.
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 Yaubada imweimwena bisili ola takaikaia.
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 Bukuwosisi yakaula baisa Yaubada.
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 Matauna iguguyoi komwaidona valu watanawa.
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 Yaubada isili ola takaikaia kwebumaboma.
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 Si gweguya mabudosina boda ituwoli ituwoli itogugulasi
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.