Salmos 46
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARC
1 Yaubada ikolaidasi ikatupewolaidasi,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente na angústia.
2 E yakidasi gala bitakokolasi, kalubikoya valu watanawa biyega
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 Kainaga bolita saina bikaipolu sainela, e koya saina bimotatina,
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá)
4 Kaduyotala waya isisu e biyomwasali mapilana Yaubada la valu,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Yaubada eisikaili mapilana valu, e gala avai tuta biboda kala katudadaimi.
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará ao romper da manhã.
6 Boda ituwoli ituwoli saina kasi kokola sainela,
6 As nações se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 Guyau Topeuligaga matauna deli yakidasi.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)
8 Kumaisi kugisaisi avaka Guyau eivagi.
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor ; que desolações tem feito na terra!
9 Ibuyoyu kabilia ambaisa ambaisa ovalu watanawa.
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Kawala, “Desi kabilia! Ibodi bukunikolaigusi yeigu Yaubada.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre as nações; serei exaltado sobre a terra.
11 Guyau Topeuligaga matauna deli yakidasi.
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.