Salmos 19
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ
1 Saina mimilakatila labuma ivituloki Yaubada kala katububula!
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Os céus declaram a glória de Deus; e o firmamento mostra o trabalho das suas mãos.
2 Yam kwaitala kwaitala ikamituli Yaubada kala katububula baisa yam kwaiyuwela,
2 Dia a dia profere discurso, e noite a noite mostra conhecimento.
3 Gala wala bitalagi avai biga bikamitulaisi,
3 Não há discurso nem linguagem onde sua voz não seja ouvida.
4 Mitaga komwaidosi mina watanawa bilagaisi kaigasi
4 Sua linha vai por toda a terra, e as suas palavras ao fim do mundo. Neles ele pôs um tabernáculo para o sol,
5 Kaukwau bisunapula makawala tovaivau deli la mwasawa bisunapula metoya ola bwala,
5 Que é como um noivo vindo de sua câmara, e regozija como um homem forte para correr uma corrida.
6 Ivitouula biyuwoula omdula valu,
6 Sua saída é desde o fim do céu, e seu circuito até os fins dele; e não há nada escondido de seu calor.
7 Guyau la Karaiwaga bwainawokuva wala.
7 A lei do SENHOR é perfeita, convertendo a alma; o testemunho do SENHOR é certo, tornando sábio os simples.
8 Guyau la karaiwaga makwaisina duwosisia wala,
8 Os estatutos do SENHOR são retos, alegram o coração; o mandamento do SENHOR é puro, ilumina os olhos.
9 Kala taimamila Guyau baisa bwaina,
9 O temor do SENHOR é limpo, durará para sempre; os julgamentos do SENHOR são verdadeiros e justos juntamente.
10 Yaubada la karaiwaga kaitayela nona,
10 Mais desejados são eles do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e também mais doces do que o mel e o favo.
11 Yeigu m towotetila abani kabitam metoya makwaisina m kwaraiwaga.
11 Além disso, por eles é o teu servo advertido; e em guardá-los há grande recompensa.
12 Gala availa gagabila binikoli la sula titoulela,
12 Quem pode entender seus erros? Purifica-me tu das falhas secretas.
13 E tuvaila bukukolaigu kidamwa taga batuvigaki wala bamitugaga.
13 Guarda teu servo também dos pecados presunçosos; que eles não tenham domínio sobre mim. Então serei reto, e serei inocente de grande transgressão.
14 Mwa Guyau! Yoku wala agu tokwala deli agu tokwatumova!
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam aceitáveis à tua vista, ó SENHOR, minha força e meu redentor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.