Salmos 124

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 E tauwau, avaka kudokaisi?
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 “E mokwita wala, tuta matutona kada tilaulasi eiwaidasi,
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 e matausina kada tilaulasi osi gidaleiya
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 Oluvi sakala saina minimani bidumyelaidasi.
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 e bitakanopulasi wa waya.”
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 Ibodi bitanokagutokisi baisa Guyau,
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 Bogwa goli tasakaulasi, makawala mauna nayoyowa biyowa metoya wa sikula.
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 Kada pilasisi leimaima metoya baisa Guyau,
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.