Gênesis 16

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Eberam la kwava Serai nakaliga, gala ibodi bibani taitala latula. Mitaga minana bogwa eisisii natana vivila la ula, minana vilela Itipita yagala Ega.
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe dera nenhum filho. Como tinha uma serva egípcia, chamada Hagar,
2 Mapaila Serai iluki Eberam ikaibiga, kawala, “Ka, Guyau eisisilibodaigu metoya unai gugwadi. E avaka kala silaboda, ki, gala ibodi bukumisii minana ulo ula? Kaina goli minana bibani gwadi paila yeigu.” E Eberam itagwala avaka Serai bogwa ilivala.
2 disse a Abrão: "Já que o Senhor me impediu de ter filhos, possua a minha serva; talvez eu possa formar família por meio dela". Abrão atendeu à proposta de Sarai.
3 Mapaila Serai isaiki Ega baisa matauna e kasitaiyu bisisuaisi bivigaki makawala la kwava. (Bogwa isunapula makawala wa tuta makwaina Eberam isisu mapilana Kenani kweluwotala taitu.)
3 Quando isso aconteceu já fazia dez anos que Abrão, seu marido, vivia em Canaã. Foi nessa ocasião que Sarai, sua mulher, entregou sua serva egípcia Hagar a Abrão.
4 Eberam imisii Ega e minana isuma. Tuta makwaina bogwa inikoli leisuma, minana nanola saina walakaiwa deli la kalawou, e ikakululu Serai.
4 Ele possuiu Hagar, e ela engravidou. Quando se viu grávida, começou a olhar com desprezo para a sua senhora.
5 E Serai iluki Eberam, ikaibiga, kawala, “Ka, baisa m pakula, uula baisa Ega la kalawou deli ikakululaigu. Ka yeigu titoulegu asakaim minana mitaga tuta makwaina bogwa inikoli leisuma minana ikaluwouwaigu deli ikakululaigu. Ibodi Guyau binagi availa duwosisia, yoku kaina yeigu.”
5 Então Sarai disse a Abrão: "Caia sobre você a afronta que venho sofrendo. Coloquei minha serva em seus braços, e agora que ela sabe que engravidou, despreza-me. Que o Senhor seja o juiz entre mim e você".
6 Eberam ivitakauloki minana, ikaibiga, kawala, “Makawala goli baisa bwaina sainela, minana m ula e deli iuwotetila m kwaraiwaga osikowala, e kuvagi avaka nanom baisa minana.” E Serai saina iyogagi minana sainela, mapaila Ega isilavi minana, isakaula.
6 Respondeu Abrão a Sarai: "Sua serva está em suas mãos. Faça com ela o que achar melhor". Então Sarai tanto maltratou Hagar que esta acabou fugindo.
7 E Guyau la anelosi ibodi Ega outuwotu baisa oviloupakala, okedala bila mapilana Sura.
7 O Anjo do Senhor encontrou Hagar perto de uma fonte no deserto, no caminho de Sur,
8 E ikaibiga, kawala, “Ve, Ega! Serai la ula yoku. Ambaisa mokutoya lokuma deli ambaisa bukula?”
8 e perguntou-lhe: "Hagar, serva de Sarai, de onde você vem? Para onde vai? " Respondeu ela: "Estou fugindo de Sarai, a minha senhora".
9 E anelosi ikaibiga, kawala, “Kukweiita baisa minana, e bivaulaim.”
9 Disse-lhe então o Anjo do Senhor: "Volte à sua senhora e sujeite-se a ela".
10 E oluvi ikaibiga, kawala, “Basakaim tubumwa saina bidugaga sainela, gala gagabila availa bikalau matausina.
10 Disse mais o anjo: "Multiplicarei tanto os seus descendentes que ninguém os poderá contar".
11 Yoku igau bukuuni taitala latum tau, e bukudoki yagala Isimeili, paila Guyau bogwa eilagi m valam uula nanom saina kala mmayuyu.
11 Disse-lhe ainda o Anjo do Senhor: "Você está grávida e terá um filho, e lhe dará o nome de Ismael, porque o Senhor a ouviu em seu sofrimento.
12 Mitaga latum bisisu makawala ase bulukilova. E matauna bivigaki kala leiya baisa tomota komwaidona, e tomota komwaidona bivigakaisi kasi leiya baisa matauna. Matauna bitavilevi dalela komwaidosi.”
12 Ele será como jumento selvagem; sua mão será contra todos, e a mão de todos contra ele, e ele viverá em hostilidade contra todos os seus irmãos".
13 E Ega ililivala titoulela, kawala, “Ki bogwa mokwita lagisi Yaubada, e gagabila basisu wala namomova yeigu e balivali paila baisa?” Mapaila minana idoki Guyau matauna eibigitoni minana yagala, “Yaubada matauna Togigisa.”
13 Este foi o nome que ela deu ao Senhor que lhe havia falado: "Tu és o Deus que me vê", pois dissera: "Teria eu visto Aquele que me vê? "
14 Baisa uula tomota idokaisi utuwotu makwaina eitowala mapilana Kadesi deli mapilana Beredi yagala, “Utuwotula Tomomova Matauna Igigisaigu.”
14 Por isso o poço, que fica entre Cades e Berede, foi chamado Beer-Laai-Roi.
15 E Ega ivilulu taitala Eberam latula tau, e idoki matauna yagala Isimeili.
15 Hagar teve um filho de Abrão, e este lhe deu o nome de Ismael.
16 E tuta makwaina Eberam kala taitu kweluwolima kweluwotolu kwailima kwaitala.
16 Abrão estava com oitenta e seis anos de idade quando Hagar lhe deu Ismael.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.