Esdras 1

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Taitu kwaimatala Sairusa guma Pesia iguyau, e Guyau Yaubada ivigaki tovitoubobuta Yeremaia la biga avaka eilivilibogwi bikamokwita. Eiviyelu nanola Sairusa bigini kwaitala la karaiwaga e biwitali kidamwa bikalawasi ambaisa ambaisa ola kabokwaraiwaga.
1 No primeiro ano do reinado de Ciro , rei da Pérsia, cumpriu-se o que o Senhor Deus tinha dito pelo profeta Jeremias. O Senhor tocou no coração de Ciro, e este ordenou que fosse comunicado em todo o seu reino, por escrito e também por meio de leitura em público, este decreto:
2 “Baisa ulo karaiwaga yeigu Sairusa guyoula Pesia. Ka, Guyau Yaubada Towalakaiwa eivigakaigu baguyoi komwaidona valu watanawa. E isakaigu ulo koni paila bakaliai Bwala Kwebumaboma paila matauna ovalu Yerusalem, mapilana Yuda.
2 “Eu, Ciro, rei da Pérsia, declaro o seguinte: O Senhor , o Deus do céu, me fez governador do mundo inteiro e me encarregou de construir para ele um templo em Jerusalém, na região de Judá.
3 Ibodi Yaubada bisikailimi yokomi komwaidomi availa availa la tomota. Yokomi bukulosi Yerusalem e bukukwaliivauwaisi la Bwala Kwebumaboma Guyau, matauna si Yaubada mina Isireli, Yaubada matauwena ititapwarorusi mapilana Yerusalem.
3 Que Deus esteja com todos vocês que são o seu povo! Vão a Jerusalém para construir de novo o Templo do Senhor , o Deus de Israel, o Deus que é adorado em Jerusalém.
4 Kidamwa availa yokomi la tomota okatupipi magimi pilasi paila bukukwaimilavausi, e ibodi lubaimia bisakaisi pilasi makwaina. Matausina bisakaisi siliba deli goula, kasi kalaga, si mauna paila bikedidagaisi si guguwa, deli semakavi paila bisailisi Yaubada ola Bwala Kwebumaboma mapilana Yerusalem.”
4 Os vizinhos devem ajudar todos os israelitas que precisarem de ajuda a fim de voltarem para a sua terra. Devem lhes dar prata e ouro, mantimentos e gado e também ofertas para apresentarem no Templo de Deus, em Jerusalém.”
5 Todidabala mabudosina olumoulela dala madilasina Yuda deli Beniamina, tolula, deli mina Libai, tuvaila komwaidosi matausina availa availa Yaubada eiviyelu ninasi, ikatubaiasasi bilosi bikaliivauwaisi Guyau la Bwala Kwebumaboma mapilana Yerusalem.
5 Então os chefes das famílias das tribos de Judá e de Benjamim, os sacerdotes e os levitas e todas as outras pessoas que haviam sido animadas por Deus se aprontaram para ir a Jerusalém e construir de novo o Templo do Senhor .
6 Komwaidosi lubesia ipilasaisi e isakaisi bidubadu vavagi. kaboma ibubulokaisi siliba, deli goula, kasi kalaga, si mauna paila bikedidagaisi si guguwa, deli avai veiguwa tuvaila, deli si semakavi paila Bwala Kwebumaboma.
6 Todos os seus vizinhos os ajudaram, dando-lhes vasilhas de prata e de ouro, mantimentos, gado, objetos de valor e também ofertas para apresentarem no Templo.
7 Sairusa ikaimilivau kaboma deli viga avaka Nebukadinesa omitibogwa eikau metoya olopola Bwala Kwebumaboma mapilana Yerusalem e eisaili ola bwala kwebumaboma la yaubada titoulela.
7 O rei Ciro entregou as tigelas e taças que Nabucodonosor havia tirado do Templo do Senhor em Jerusalém e levado para o templo dos seus deuses.
8 Sairusa ilau makwaisina baisa Mitiredata, matauna tokugwa paila guyau la veiguwa bolela, e matauna igini kala bawa vavagi makwaisina paila Sesibasa guyoula Yuda.
8 Ciro devolveu os objetos a Mitredate, o tesoureiro, que fez uma lista das coisas e depois entregou tudo a Sesbazar, o governador de Judá. Esta é a lista: trinta tigelas de ouro, mil tigelas de prata, vinte e nove outras tigelas, trinta taças de ouro, quatrocentas e dez taças de menor valor e mais mil outros objetos.
11 Komwaidona makwaisina kala bawa 5,400 kaboma ibubulokaisi goula deli siliba e mimilisi vavagi tuwoli tuvaila, avaka Sesibasa ikau deli matauna, avai tuta matauna deli tokatupipi metoyasi mapilana Babiloni ilosi mapilana Yerusalem.
11 O total dos objetos de ouro e de prata foi de cinco mil e quatrocentos. Sesbazar levou tudo isso de volta para Jerusalém quando voltou da Babilônia com os israelitas que tinham sido levados para lá como prisioneiros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.