Eclesiastes 6

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ka, bogwa lamitakavati kwaitala karaiwaga saina doudoga ovalu watanawa eiuvagaisi.
1 Há um mal que tenho visto debaixo do sol, e é mui freqüente entre os homens:
2 Ka, Yaubada bogwa bisaiki avai tomota wala la guguwa, la veiguwa, deli bivigaki matauna isim kala taimamila, e avai vavagi wala magila, mitaga gala bitugwali matauna bimwasawa paila vavagi makwaisina. E kaimapula taitala tomitawasi bikaimapu bimwasawa paila biyosi vavagi makwaisina. Baisa gala wala dimlela, deli komwaidona sulawokuva wala.
2 Um homem a quem Deus deu riquezas, bens e honra, e nada lhe falta de tudo quanto a sua alma deseja, e Deus não lhe dá poder para daí comer, antes o estranho lho come; também isto é vaidade e má enfermidade.
3 Kidamwa taitala tau litula lakatutala, e la sisu saina tuta kaduwonaku, mitaga gala wala avaka kala bwaina ammakawala la momova kala kaduwonaku, kidamwa matauna gala bibani sitana la kabomwasawa deli avai tuta bikaliga gala wala isim kala kamaiaba. Ka, kidamwa makawala, yeigu alivala titoulegu, bwainigaga sainela kidamwa gwadi bikaloubusi gudimata.
3 Se o homem gerar cem filhos, e viver muitos anos, e os dias dos seus anos forem muitos, e se a sua alma não se fartar do bem, e além disso não tiver sepultura, digo que um aborto é melhor do que ele.
4 Gala wala avaka kala bwaina kidamwa gwadi magudina bikaloubusi, paila uula magudina guditamwau wala odudubila, e gala isim kala luluwai.
4 Porquanto debalde veio, e em trevas se vai, e de trevas se cobre o seu nome.
5 E magudina gala igisakola yam kala lumalama kaina binikoli makawala kala kaisisu valu, mitaga bwainigaga sainela magudina gudimata leibani la kabovaiwasi -
5 E ainda que nunca viu o sol, nem conheceu nada, mais descanso tem este do que aquele.
6 kala bwaina ikalisau tau matauna gala ibani la kabomwasawa ola kaisisu, ilagoli kala taitu biboda lakatuluwoyu. E mitaga tuta kala vigimkovila, kasitaiyu wala bibodasi valu kwaitala wala.
6 E, ainda que vivesse duas vezes mil anos e não gozasse o bem, não vão todos para um mesmo lugar?
7 Tau matauna topwaitukula, paila wala magila bitakuni sitana kʹala, mitaga gala wala ikikomata metoya avaka leitakuni.
7 Todo o trabalho do homem é para a sua boca, e contudo nunca se satisfaz o seu apetite.
8 Ammakawala tokabitam kala bwaina bikalisau tonagowa? Avai vavagi bwaina paila matauna tonamakava bivagi kidamwa binikoli kaisisula valu?
8 Porque, que mais tem o sábio do que o tolo? E que mais tem o pobre que sabe andar perante os vivos?
9 Ka, baisa gala wala dimlela; baisa tavigimakava wala, makawala wala tabubwakavilasi yagila. Bwainigaga sainela kidamwa avai guguwa bogwa tasisii baisa bogwa bibodaida, e gala bwaina tasisii guguwa mitaga tanineiga avai guguwa tuvaila.
9 Melhor é a vista dos olhos do que o vaguear da cobiça; também isto é vaidade e aflição de espírito.
10 Ka, vavagi kwaitala kwaitala eikikaloubusisi tuta baisa, bogwa einigibogwi omitibogwa. Komwaidodasi wala bogwa tanikolaisi taitala tau tomama gala ibodi bivataisi kasitaiyu matauna saina topeula.
10 Seja qualquer o que for, já o seu nome foi nomeado, e sabe-se que é homem, e que não pode contender com o que é mais forte do que ele.
11 Makawala kala kaduwonaku bukuuvatai, e makala bidubadula m biga gala dimlesi, e makawala goli gala avaka kala bwaina bukubani.
11 Na verdade que há muitas coisas que multiplicam a vaidade; que mais tem o homem de melhor?
12 Availa ibodi binikoli avai vavagi bibwainaki la kaisisu sola ola tuta kukupi eigwagweiluva ovalu watanawa - paila da momovasi biukuwokuva makawala kaikobudasi okalasia. Kidamwa taitala bikaliga, ki, ammakawala binikoli avaka igau bikaloubusi ovalu watanawa?
12 Pois, quem sabe o que é bom nesta vida para o homem, por todos os dias da sua vida de vaidade, os quais gasta como sombra? Quem declarará ao homem o que será depois dele debaixo do sol?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.