Apocalipse 4

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Oluvi agisi kilisala e ka! lulu duyokapogega wa labuma. E makaigana laligibogwi butula makawala tauya leilivala baisa yeigu tuvaila ikaibiga, kawala, “Kumwena kuma bavitulokaim bukugisi avaka iboda igau bikaloubusi.”
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 E nanakwa Baloma Tobumaboma iviyelu nanogu, e agisi takaikaia wa labuma deli taitala isisu otakaikaia makwaina.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 E matauna isisu baisa migila ivivivila makawala kwevivivila dakuna kwebubweyani yasipa deli kaneliani. E lubakaidoga itavini itapatu takaikaia, migila migatala kala soba makawala kwevivivila dakuna semitamata emerodi.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 E takaikaia kweluwoyu kwaivasi tuvaila itoulaisi itapataisi makwaina takaikaia, e tailuwoyu taivasi tommoya isisuaisi baisa makwaisina, kasi kwama yapupwakau deli kulupaipi goula eisikomasi opwanetasi.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Metoya otakaikaia makwaina isunapulasi kavikavila ikavila deli butula pilapala itutu. Kailima kaiyu kaitapa ilululusi omatala takaikaia. Makaisina goli baisa Yaubada la baloma tailima taiyu.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 E tuvaila emaima omatala takaikaia isisu kwaitala vavagi makawala milaveta kwevivivila kala mimilakatila makawala kauniwavila obolita.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Natana namomova migila makawala mauna nagasisi yagala laiyoni; nayuwela namomova migila makawala bulumakau namwala; natolula namomova migila makawala tomota migila; e navasila namomova migila makawala mluveka ikukwailuba.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 E minasina nammomova pinupanesi pilalima pilatala, deli matila ivakasau ouwosi matilawokuva wala ambaisa ambaisa. E iusiwosisi yumyam bugibogi, gala isisomatasi iusiwosisi wala. Kawasi,
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 E minasina nammomova iusiwosisi kala yakaula kala kamaiaba kala nokagutoki matauna Tosivagasi isisu otakaikaia.
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 E tutala minasina iusiwosisi, matausina tailuwoyu taivasi tommoya ikikavaginasi baisa matauna Tosivagasi isisu otakaikaia e ititapwarorusi baisa matauna. Ikauwaisi kasi kulupaipi e ililavaisi iloula omatala takaikaia, e ikaibigasi, kawasi,
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 “Mwa! Yoku ma Guyausi ma Yaubadasi,
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.