1 Tessalonicenses 1
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NTLH
1 Yeigu Paulo, e deli Sailasa sola Timoti lakaginisi miyana mi leta yokomi toekalesia mapilana Tesalonaika. Yokomi goli la tomota Yaubada Tamadasi deli Guyau Yesu Keriso.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 Tuta komwaidona kanokagutokisi baisa Yaubada paila yokomi komwaidomi e tuta tuta oma nigadasi kakavitagaisi yagami.
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 E tutala kanigadasi omatala Yaubada Tamadasi, kaluluwaisi mi dubumi, mi yebwaili e mi pikwaku. Paila lakagisaisi mi dubumi uvagila, deli kaluluwaisi ammakawala lokupaisewasi peula paila uula mi yebwaili. Tuvaila kaluluwaisi ammakawala mi pikwaku paila da Guyausi Yesu Keriso gala biyega.
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Segwaia, bogwa kanikolaisi Yaubada iyebwailimi deli inagaimi kidamwa yokomi la tomota.
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 Paila bogwa lakamiakaimi makwaina Bulogala Bwaina. Gala bigawokuva wala, mitaga lakavitulokaimi Bulogala Bwaina kala peula metoya baisa Baloma Tobumaboma. E tuta makwaina kanikolaisi wala makwaina Bulogala Bwaina bigala mokwita. Bogwa kunikolaisi ammakawala kabubunasi tutala deli tasisuaisi. Avaka avaka kavagaisi, mwada bakapilasaisi mi tapwaroru.
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 E yokomi kukwavisakaimasi deli goli kukwavisakaisi Guyau. Kalubikoya lokulumkolaisi mmayuyu sainela, lokuyosisi Bulogala Bwaina deli mi mwasawa, e mwasawa makwaina leima metoya baisa Baloma Tobumaboma.
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 Mapaila lokuvigakaimi si kabogigisa komwaidosi todubumi baisa mapilasina Masedonia deli Akaia.
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 Paila Bulogala Bwaina paila Guyau isunapula metoya baisa yokomi ilokaia mapilasina Masedonia deli Akaia. E gala Masedonia deli Akaia wala, mitaga bulogala mi dubumi baisa Yaubada eilokaia ambaisa ambaisa. E mapaila gala avaka ibodaimasi bakalivalasi paila baisa.
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 Komwaidosi tomota matausina ibigatonasi ammakawala lokuvakoulaimasi tuta makwaina lakavakawolaimi deli ammakawala lokuligaiwaisi tokolu lokuninavilasiga baisa Yaubada kidamwa bukuwotitalaisi Yaubada Tokamokwita deli Tomomova.
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Deli ibigatonasi ammakawala kututulaisi Latula igau bima metoya wa labuma. Matauna Latula goli Yesu, Yaubada eitokowoi e imovavau. E deli matauna bikolaidasi metoya Yaubada ola ninamwau paila mitugaga, tuta igau bima.
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.