1 Samuel 27
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI
1 Debida ililivala wala tiloulela kawala, “Kaina kwaitala yam Saulo bikatumataigu. Keda kadaminabwaita bavagi basakaula bala mapilana Pilisitia. E Saulo bitotila nanola paila bininevaigu mapilana Isireli e yeigu bogwa bakwala mapilana.”
1 Davi, contudo, pensou: "Algum dia serei morto por Saul. É melhor fugir para a terra dos filisteus. Então Saul desistirá de procurar-me por todo o Israel, e escaparei dele".
2 Mapaila Debida deli la tokabilia kasi bawa lakatulima lakatutala tuta matutona wala ilokaiasi guyoula Gata, matauna Akisa Maoka latula.
2 Assim, Davi e os seiscentos homens que estavam com ele foram até Aquis, filho de Maoque, rei de Gate.
3 Debida deli la tokabilia deli litusia imilivalusi Gata. E Debida la kukova nayu, minasina Ainowam vilela Yesireeli, deli Abigeili kubuyala Nabali, minana vilela Kamela.
3 Davi e seus soldados se estabeleceram com Aquis, em Gate. Cada homem levou sua família, e Davi, suas duas mulheres, Ainoã, de Jezreel, e Abigail, mulher de Nabal, de Carmelo.
4 Avai tuta Saulo inakaigali Debida bogwa eisakaula eila Gata, matauna ipaiki paila binevi matauna.
4 Quando contaram a Saul que Davi havia fugido para Gate, ele parou de persegui-lo.
5 Debida iluki Akisa kawala, “Kidamwa yoku lubaigu ibodi bukutugwali viloutala valu viloukekita om kwabokaraiwaga bamilivalu. Tomoya adoki gala wala ibodaida bitasisu kadataiyu ovalu vilouveka.”
5 Então Davi disse a Aquis: "Se eu conto com a sua simpatia, dá-me um lugar numa das cidades desta terra onde eu possa viver. Por que este teu servo viveria contigo na cidade real? "
6 Mapaila Akisa isaiki mapilana Sikilagi. E baisa uula Sikilagi mapilana si valu guyousi Yuda omitibogwa leima lagaila.
6 Naquele dia Aquis deu-lhe Ziclague. Por isso, Ziclague pertence aos reis de Judá até hoje.
7 Debida isisu mapilana Pilisitia iboda naluwotala nalima natala tubukona.
7 Davi morou em território filisteu durante um ano e quatro meses.
8 Tuta matutona Debida deli la tokabilia ikabiliaisi mina Gesura, mina Giresi, deli mina Amaleki, matausina goli saina kaduwonaku eisisuaisi ovalu mapilana. Matauna iyouli si valu iuvalutu wala ila Sura iuyeiya wala Itipita.
8 Davi e seus soldados atacavam os gesuritas, os gersitas e os amalequitas, povos que, desde tempos antigos, habitavam a terra que se estende de Sur até o Egito.
9 Ikikatumataisi tauwau komwaidona deli vivila, ivayoulisi sipi, bulumakau, si ase, si kameli, deli goli kasi karekwa. E matauna ikaimilavau baisa Akisa,
9 Quando Davi atacava a região, não poupava homens nem mulheres, e tomava ovelhas, bois, jumentos, camelos e roupas. Então retornava a Aquis.
10 e Akisa ikatupoi matauna kawala, “Malilouna ambaisa lokulau youla?” E Debida biluki matauna ila Yuda opilibolimila kaina osi valu Yerameeli dalela kaina ovalu mapilana mina Kena isisuaisi.
10 Quando Aquis perguntava: "Onde você atacou hoje? " Davi respondia: "O Neguebe de Judá" ou "O Neguebe de Jerameel" ou "O Neguebe dos queneus".
11 Debida la bubunela bikatumati komwaidosi, tauwau deli vivila, e gala availa bikesa bikaimilavau ovalu Gata bikamituli avaka mokwita la tokabilia leivagaisi. Baisa makawala avaka Debida bogwa leivagi ola tuta komwaidona eisisu Pilisitia.
11 Ele matava a todos, homens e mulheres, para que não fossem levados a Gate, pois pensava: "Eles poderão denunciar-me". Este foi o seu procedimento enquanto viveu em território filisteu.
12 Mitaga Akisa idubumi wala Debida e ililivala titoulela kawala, “La tomota tatoula mina Isireli ivigakaisi tokukolosi sainela, mauula ibodi wala bisivagasi biwotitalaigu ola momova komwaidona.”
12 Aquis confiava em Davi e dizia: "Ele se tornou tão odiado por seu povo, os israelitas, que será meu servo para sempre".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.