1 Crônicas 20

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kweluvala taitu otutala milamala e tuta makwaina gweguya bilosi okabilia, e Yowabi ivisunupuloi tokabilia e iyouli valu Amoni. Mitaga guyau Debida isisu wala Yerusalem. E matausina isiulaisi isipataisi vilouveka Raba, isugigayaisi mavilouna deli ikodidaimisi.
1 Na primavera seguinte, na época em que os reis saem à guerra, Joabe conduziu o seu exército até a terra dos amonitas e a arrasou. Enquanto Davi ainda estava em Jerusalém, Joabe cercou Rabá, a capital, atacou-a e deixou-a em ruínas.
2 E mina Amoni si tokolu yagala Moleki kala kulupewa makwaina goulawokuva wala kala mokaila makawala lima yuwa petala kaula (34 kg). E olumoulela makwaina isisu kwaitala kala katububula, dakuna saina mwau mapula. Debida ikau dakuna makwaina isaili okala kulupewa titoulela. Matauna tuvaila ikau saina bidubadu guguwa metoya valu mavilouna.
2 Davi tirou a coroa da cabeça de Milcon, uma coroa de ouro de trinta e cinco quilos, ornamentada com pedras preciosas. E ela foi colocada na cabeça de Davi. Ele levou uma grande quantidade de bens da cidade,
3 E matauna ivayouli tomotala ivigaki bikabisi sowa, daima, deli legisa. Matauna ivigaki makawala wala baisa viluwela Amoni komwaidona. Oluvi matauna deli la tokabilia ikaimilavausi Yerusalem.
3 e levou também os seus habitantes, designando-lhes trabalhos com serras, picaretas de ferro e machados. Davi fez assim com todas as cidades amonitas. Depois voltou com todo seu exército para Jerusalém.
4 Oluvi kabilia itokaia tuvaila deli mina Pilisitia mapilana Gesera. Baisa eikaloubusi tuta matutona Sibekai tolela Usa ikatumati taitala kala vakaila makawala mabudona dokanikani yagala Sipai, e itomgwagasi odubasi mina Pilisitia.
4 E houve depois disso uma guerra com os filisteus, em Gezer. Naquela época, Sibecai, de Husate, matou Sipai, um dos descendentes dos refains, e os filisteus foram subjugados.
5 E kwaitala tuvaila kabilia itokaia deli mina Pilisitia, e Elanani matauna Yairi latula ikatumati Lami matauna bodala Golaiati tolela Gata. Matauna la kaiyala kaitobuluvala kala poupou makawala kaitala kaisilolia.
5 Noutra batalha contra os filisteus, Elanã, filho de Jair, matou Lami, irmão de Golias, de Gate, que possuía uma lança cuja haste parecia uma lançadeira de tecelão.
6 E tuvaila kwaitala kabilia itokaia mapilana Gata, e baisa isisu taitala mabudona dalesi dokanikani misikwaikwela oyamala kweyalima kweyatala e okaikela kweyalima kweyatala. Matauna dalela mabudona dokanikani tobubogwa.
6 Noutra batalha, em Gate, havia um homem de grande estatura e que tinha seis dedos em cada mão e seis dedos em cada pé; vinte e quatro dedos ao todo. Ele também era descendente de Rafa,
7 Matauna iyokukoli mina Isireli, e Yonatani matauna latula Samma Debida bodala ikatumati matauna.
7 e ele desafiou Israel, mas Jônatas, filho de Siméia, irmão de Davi, o matou.
8 Matausina kasitaitolu dalesi mabudona Gata dokanikanila, e Debida deli la tokabilia ikatumataisi.
8 Esses eram descendentes de Rafa, em Gate, e foram mortos por Davi e seus soldados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.