1 Crônicas 1
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARC
1 Adam latula Seti, Seti latula Enosi, Enosi latula Kenani,
1 Adão, Sete, Enos,
2 Kenani latula Maalaleli, Maalaleli latula Yaredi.
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Yaredi latula Inoki matauna latula Metusela; Metusela latula Lameki,
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
4 matauna latula Nowa. Nowa litula taitolu. Sem, Am, Yapeta.
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 Yapeta litula Goma, Magogi, Madai, Yavani, Tubali, Meseki, Tirasi - matausina tubusia yagasi eitakasaisi makawala.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
6 Goma dalela mina Asikenasi, Ripati, deli Togama.
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
7 Yavani dalela mina Elisa, Sipeini, Saipirosi deli Rodesi.
7 E os filhos de Javã: Elisá, e Társis, e Quitim, e Dodanim.
8 E Am litula Kusa, Itipita, Libia, deli Kenani - matausina tubusia yagasi eitakasaisi makawala.
8 Os filhos de Cam: Cuxe, e Mizraim, e Pute e Canaã.
9 E Kusa dalela mina Seba, Abila, Sabita, Raama, deli Sabiteka. E Raama dalela mina Seba, deli mina Dedani.
9 E os filhos de Cuxe eram Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá; e os filhos de Raamá eram Sabá e Dedã.
10 (E Kusa taitala latula yagala Nimrodi, matauna saina topeula valu watanawa iyouligigai komwaidona.)
10 E Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 E Itipita dalela mina Lidia, mina Anam, mina Leyabi, mina Napitu,
11 E Mizraim gerou os ludeus, e os anameus, e os leabeus, e os naftueus,
12 e mina Patirusi, mina Kasilu, deli mina Kiriti (matausina tubusia mina Pilisitia).
12 e os patruseus, e os caslueus (dos quais procederam os filisteus), e os caftoreus.
13 E Kenani litula Saidoni molitomoya, Eti molagwadi matausina tubusia yagasi eitakasaisi makawala.
13 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete,
14 E Kenani matauna tubula mina Yebusi mina Amora, mina Gigasa,
14 e os jebuseus, e os amorreus, e os girgaseus,
15 mina Ivi, mina Aka, mina Sini,
15 e os heveus, e os arqueus, e os sineus,
16 mina Abadi, mina Semara, deli mina Amati.
16 e os arvadeus, e os zemareus, e os hamateus.
17 Sem litula - Elam, Asuri, Apakisadi, Luda, Aram, Usa, Uli, Geteri, deli Meseki - matausina tubusia yagasi eitakasaisi makawala.
17 E foram os filhos de Sem: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã, e Uz, e Hul, e Geter, e Meseque.
18 Apakisadi latula Sela, e matauna latula Eba.
18 E Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber.
19 Eba litula taiyu. taitala yagala Pelegi, paila uula igau ola tuta mina watanawa ilivisisi. E taiyuwela yagala Yokitani.
19 E a Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto nos seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão era Joctã.
20 E Yokitani tubula mina Alomodadi, mina Selepa, mina Asarimaveta, mina Yera,
20 E Joctã gerou a Almodá, e a Selefe, e a Hazar-Mavé, e a Jerá,
21 mina Adoram, mina Usali, mina Dikila,
21 e a Hadorão, e a Uzal, e a Dicla,
22 mina Ebali, mina Abimaeli, mina Seba,
22 e a Ebal, e a Abimael, e a Sabá,
23 mina Opira, mina Abila deli mina Yobabi.
23 e a Ofir, e a Havilá, e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.
24 Dala eikitetila metoya baisa Sem bilokaia Eberam yagasi baisa makawala. Sem Apakisadi, Sela,
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 Eba, Pelegi, Reu,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Serugi, Nayo, Tira,
26 Serugue, Naor, Tera,
27 e Eberam (matauna igiyuwela Eberaam).
27 Abrão, que é Abraão.
28 Eberaam litula kasitaiyu, Aisake sola Isimeili.
28 Os filhos de Abraão foram Isaque e Ismael.
29 Isimeili litula ivigaki kasi tokugwa dala madalasina dilaluwotala dilayu. Nebaioti (matauna Isimeili la kuluta), Kedara, Adibieli, Mibisam,
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, e Quedar, e Adbeel, e Mibsão,
30 Misima, Duma, Masa, Adadi, Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Yeturi, Napisa, deli Kedema.
31 Jetur, Nafis e Quedemá; estes foram os filhos de Ismael.
32 Eberaam la ula eivigaki makawala la kwava yagala Ketura, iuni litula kasi bawa tailima taitala. Simrana, Yokisani, Medani, Midiani, Isibaki, deli Suwai. Yokisani litula taiyu. Siba sola Dedani.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, e a Jocsã, e a Medã, e a Midiã, e a Isbaque, e a Sua; e os filhos de Jocsã foram Sabá e Dedã.
33 Midiani litula kasi bawa tailima. Epa, Eperi, Anoki, Abida, deli Elidaa.
33 E os filhos de Midiã: Efá, e Efer, e Enoque, e Abida, e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
34 Eberaam latula Aisake, e Aisake litula taiyu, Iso sola Yekobe.
34 Abraão, pois, gerou a Isaque; e foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Iso litula Elipasa, Reueli, Yeusa, Yalam, deli Kora.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, e Reuel, e Jeús, e Jalão, e Corá.
36 Elipasa matauna tubusi dala madilasina Temani, Oma, Sepi, Gatam, Kenasi, Timna, deli Amaleki.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, e Omar, e Zefi, e Gaetã, e Quenaz, e Timna, e Amaleque.
37 E Reueli matauna tubusi dala madilasina. Naata, Sera, Samma, deli Misa.
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 — ausente —
38 E os filhos de Seir: Lotã, e Sobal, e Zibeão, e Aná, e Disom, e Eser, e Disã.
39 — ausente —
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 — ausente —
40 Os filhos de Sobal eram Aliã, e Manaate, e Ebal, Sefô, e Onã; e os filhos de Zibeão eram Aías e Aná.
41 — ausente —
41 O filho de Aná foi Disom; e os filhos de Disom foram Hanrão, e Esbã, e Itrã, e Querã.
42 — ausente —
42 Os filhos de Eser eram Bilã, e Zaavã, e Jaacã; os filhos de Disã eram Uz e Arã.
43 — ausente —
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
44 — ausente —
44 E morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
45 — ausente —
45 E morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
46 — ausente —
46 E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade; este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
47 — ausente —
47 E morreu Hadade, e reinou em seu lugar Samlá, de Masreca.
48 — ausente —
48 E morreu Samlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio Eufrates.
49 — ausente —
49 E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 — ausente —
50 E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paú; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Me-Zaabe.
51 E tomotela Edom ikovisisi si dala Timna, Aliva, Yeteti,
51 E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
52 Owolibama, Ela, Pinoni,
52 o príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
53 Kenasi, Temani, Mibisari,
53 o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
54 Magidieli deli Iram.
54 o príncipe Magdiel e o príncipe Irão; estes foram os príncipes de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.