Mateus 20

Topẽ vĩ rá (KGPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kỹ Jesus tóg ag mỹ: “ũ tỹ kanhkã tá nĩ ẽn tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ vỹ ge nĩ, ha mẽ,” he mũ, to comparação han kỹ. “Patrão ri ke tóg nĩ. Kusã ki tóg tĩ mũ, 6 horas ki, camarada ag jãvãnh jé, ag tỹ ti jakré ki rĩr jé.
1 “God nabi’aiwob ana maramaim i boro iti na’atube. Ana veya ta orot masaw matuwan, sabuw afa tobon ana masawamaim bowamih tit na.
2 Kỹ tóg ũ ag vég mũ sir. Ag mré tóg vẽnh rãnhrãj kaja to jykrén mũ, hã vỹ: jãnkamy pir, he mũ, por dia kaja ti. Kỹ tóg ag mỹ: “ha ki rĩr mũjẽg,” he mũ sir.
2 Bowayah bow naatu veya ta’imon ana baiyan isan bairi hio hibibasit ufunamaim iyafarih hin grape ana masawamaim hibow.
3 Kỹ ag tóg mũ mũ. Hora tãgtũ tũg kỹ, 9 horas ki tóg tĩg mãn mũ, ũ ag jãvãnh jé gé. Kỹ tóg ũ ag vég mũ gé sir. Véké ag tóg ẽmã kuju tá nỹtĩ, rãnhrãj tũ kỹ.
3 “Nine korok na’atube tit maiye na ahar efanamaim. Orot afa hai bowabow en asir hibatabat itih.
4 Kỹ tóg ag mỹ: “inh mỹ inh jakré ki rĩr mũjẽg,” he mũ gé. “Kajãm jé sóg ke mũ, ti kaja tỹ,” he tóg.
4 Basit eo, ‘Igewasin kwa auman boro kwanan au masawamaim kwanabow, naatu kwa a baiyan boro etei anafofonin anit.’ Naatu bowamih hin.
5 Kỹ ag tóg mũ mũ.
5 Auyit naatu three korok hairi tit inan i bowabow ta’imon sinaf sabuw asir hibatabat itih naatu uwih hin ana masaw hibow.
6 Vãhã tóg rãkãnh mũ sir. 5 horas ki tĩg mãn kỹ tóg ũ ag vég mũ gé, véké jẽgjẽ kỹ nỹtĩ ag. Kỹ tóg ag mỹ: “ãjag tỹ ne jé rãnhrãj tũ nĩ nẽ?” he mũ. “Kurã kar ki ãjag tóg ki nỹtĩ, rãnhrãj tũ nỹtĩ ra,” he tóg ag mỹ.
6 Naatu veya re five korok na’atube, orot tit na maiye, ahar efanamaim titit. Sabuw afa’abo hibatabat itih eo, ‘Kwa aisim asir kwabatabat veya re?’
7 Kỹ ag tóg ti mỹ: “hã ra ũ tóg ẽg mỹ: ha inh rãnhrãj han, he ja tũ nĩ,” he mũ. Kỹ tóg ag mỹ: “ha inh jakré ki rĩr mũjẽg ge,” he mũ sir. Kỹ ag tóg mũ mũ gé.
7 “Hiya’afut hio, ‘Men yait ta tubuni.’
8 Kuty kỹ ag patrão tóg ã tũ ki rĩr tĩ ẽn mỹ: “ha ag jé prẽr,” he mũ, 6 horas da tarde ki. “Ag mỹ ti kaja ti nĩm,” he tóg. “Ũn tỹ rãkãnh kỹ kãmũ mũ ag mỹ nĩm vén, kar kỹ ũ tỹ kusã ki kãmũ mũ ag mỹ nĩm rén,” he tóg ti mỹ. Kỹ tóg ke mũ, ti tũ ki rĩr tĩ ti.
8 “Veya re birabirab auman, masaw matuwan ana orot ukwarin eaf na iu, ‘Sabuw ina’afih hinan hai baiyan initih, uf hinan hai baiyan wan initih naatu wan hinan uf initih,’ basit eafih hina hirun sawar.
9 Kỹ ũ tỹ rãkãnh kỹ junjun mũ ag vỹ ãjag kaja ti mãn mũ, hã vỹ: jãnkamy pir, he mũ. Ag rãnhrãj sĩ ra ag tóg por dia kaja vég mũ sir.
9 “Imaibo orot iyab five korok hibusuruf hibowabow, hai baiyan itih, veya ta’imon ana fofonin.
10 Kỹ ũ tỹ kusã ki rãnhrãj mũ ag tóg to jykrén mũ. “Ti hỹn ẽg mỹ ti kaja kãfór han ke mũ, ẽg tỹ kurã kar ki rãnhrãj kỹ,” he ag tóg mũ, to jykrén kỹ. Hã ra tóg ag mỹ jãnkamy pir ẽn nĩm mũ gé sir, por dia kaja ẽn.
10 Orot mat hina hibowabow, hai biyan bainamih hinan i hinotanot boro hai baiyan gagamin hitab, baise i auman baiyan ta’imon hibai, veya ta’imon ana fofonin.
11 Ag tỹ jãnkamy ẽn mãn kỹ ag tóg ti to jũ mũ, ãjag patrão to.
11 “Hai kabay hibai sawar hitit hibat. Basit higam masaw matuwan hiu,
12 Kỹ ag tóg ti mỹ vĩ mũ. “Tag ag vỹ hora pir ki rãnhrãj, jãvo ã tóg ag mỹ ẽg kaja ri ke han. Kurã kar ki ẽg tóg rãnhrãj mỹr, to ẽg ron, ti rỹ jagy ra ẽg tóg to krónh ke ja tũ nĩ,” he ag tóg, ãjag patrão mỹ.
12 ‘Iti sabuw i veya re’er auman hina men manin hibag, baise aki bairi ai baiyan ta’imon iti. Aki ai baiyan i boro gagamin atab, anayabin aki mar auman ana a bow in veya re.’
13 Kỹ tóg ag kãmĩ ũ mỹ ke mũ, ag patrão ti. “Sỹ ã ki kygnẽ pijé',” he tóg. “Inh mré ã tóg jãnkamy pir to jykrén ja nĩ, hã kỹ sóg ã mỹ nĩm mũ, jãnkamy pir ti.
13 “Masaw matuwan misir orot ta isan eo, ‘Au begon inaso’ob. Ayu men asinaf kakafemih. Anayabin kwa i kwaibasit veya ta’imon ana baiyan isan, imih kwabow in veya re ana fofonin ait.
14 Kỹ ã tũ mãn kỹ tĩg. Hã ra sóg ag mỹ nĩm sór mũ gé, sỹ ã mỹ nĩm ja ẽn ri ke.
14 Abisa abit i kwabai a ubar kwan. Iti oro’orot uf hinan i ayu arubinih hina, imih hai kabay abitih i kwa bairi a baiyan ta’imon.
15 Isũ vẽ mỹr, jãnkamy ti, kỹ sóg sỹ tỹ nén han sór mũ ẽn han mũ. Ã mỹ jũ', isỹ ag mỹ vĩ há han to?” he tóg ti mỹ, patrão ti.
15 Anayabin ayu au sawar, au kokomaim au kabay mi’itube anim, ayu akisu. Men orot babin ta isan anasisinaf gewas isan ya naso’aramih.’”
16 Hã kỹ ẽgno tá kãmũ ag vỹ ũn kãmũ vén mũ ag ri ke nỹtĩnh mũ, tãpry kỹ, jãvo ũn kãmũ vén mũ ag vỹ ẽgno tá kãmũ mũ ag ri ke nỹtĩnh mũ gé,” he tóg, Jesus ti.
16 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am boro maramaim aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”
17 Kỹ Jesus tóg Jerusalém ra tĩg sór mũ. Kỹ tóg vyrmỹ ũ tỹ 12 (ke) ẽn ag mré vẽmén mũ. Ag tỹ ã mré ẽpry jagma mũn kỹ tóg ag mré vẽmén mũ, ag tỹ ẽmĩn jagma mũn kỹ.
17 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hinan efamaim buwih nabin akisihimo hai tur eowen eo,
18 “Ha vé,” he tóg. “Jerusalém ra ẽg tóg mũ mũ,” he tóg. “Ẽprã ke fi kósin ẽn vỹ jagtar ke mũ. Inh hã vẽ. Topẽ tũ ki rĩr tĩ to pã'i ag tóg ãjag tỹ isỹ nén han sór mũ ẽn han ke mũ, Topẽ vĩ to professor ag ke gé. Ag tỹ iso: “ter jé tóg ke mũ,” henh ke vẽ.
18 “Tanan Jerusalemamaim Orot Natun boro sabuw hinab. Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hinitih rabin asabunin morobomih hinao.
19 Kỹ ag tóg fóg ag mỹ inh fẽg ke mũ sir, ẽn ag tỹ iso é he jé, ag tỹ inh mrãnmrãn jé, ag tỹ ka to isa jé. Kurã tãgtũ ki sóg hã ra rĩr mãn ke mũ,” he tóg, Jesus ti.
19 Naatu hinab Eteni Sabuw hinitih, hina’u hi’i’iyab hinarab hina’onaf namorob. Baise veya baitonin ufunamaim boro namisir maiye.”
20 Kỹ Zebedeu krẽ ag mỹnh fi tóg Jesus venh kãtĩ mũ, fi krẽ ag mré. Ti krẽm fi tóg mũg ke mũ, fi tỹ ti mỹ nén (ũ) to vĩ sór kỹ.
20 Imaibo Zebedee aawan natunatun rou’ab bairi Jesu baifefeyanimih hina nanamaim sun yowen natunatun rou’ab isah fefeyan baibaisinamih eo.
21 Kỹ tóg fi mỹ: “ã tỹ ne to vĩ sór nẽ?” he mũ. Kỹ fi tóg ti mỹ: “kejẽn ã tóg tỹ pã'i nĩnh mũ,” he mũ. “Kỹ inh krẽ tag ag tỹ ã rã hã nỹtĩnh há tóg tĩ, ũ tỹ ã pẽgja tá nĩ jé, kỹ ũ tỹ ã jakãnh tá nĩ jé,” he fi tóg, ti mỹ.
21 Jesu ibatiy eo, “Abisa kukokok?” Babin iya’afut eo, “Ayu akokok inao matanu o ina bi’aiwob ana maramaim, ayu natunatu hairi sisib roun roun hinamare bairi kwani’aiwob.”
22 Kỹ Jesus tóg ag mỹ: “ãjag tỹ nén to vĩ mũ ki kagtĩg ãjag tóg nỹtĩ,” he mũ. “Jagy ti nỹ. Ãjag mỹ inh ri kén jagtar sór mũ'? Ãjag mỹ tovãnh ke tũ nĩ'?” he tóg. Kỹ ag tóg ti mỹ: “hỹ,” he mũ. “Tovãnh ke tũ ẽg nĩ,” he ag tóg, ti mỹ.
22 Jesu iya’afut eo, “Kwa men kwaso’ob abisa isan kwafefeyanu. Karam ayu au harew ana tomatom turin boro kwanatom?” Tufuturan hairi hiya’afut hio, “Aki karam.”
23 Kỹ tóg ag mỹ: “hỹ, jagãgtar jé ãjag tóg ke mũ, inh ri kén,” he mũ. “Hã ra isũ tũ vẽ, sỹ ãjag mỹ: hej, he ti,” he tóg. “Ha inh pẽgja tá nĩ, henh ke tũ sóg nĩ. Ha inh jakãnh tá nĩ, henh ke tũ sóg nĩ gé, isũ tũ vẽ. Topẽ tỹ ũn mỹ: ha ti rã hã nỹtĩ, henh ke mũ ẽn ag hã tỹ inh rã hã nỹtĩnh ke vẽ,” he tóg, Jesus ti.
23 Jesu iuwih eo, “Ayu harew atomatom boro kwanatom, baise ta au asukwafune mare ta au beyawane mare. Ayu men karam boro anarubin. Nati efan i sabuw iyab ayu Tamai isah bobogaigiwas i hai efan.”
24 Hã ra ũ tỹ 10 (ke) ag tóg mẽg mũ, ũn régre ag tỹ Jesus mỹ tag to vĩ ja ti. Kỹ ag tóg ag to jũ mũ.
24 Bai’ufununayah etei ten iti tur hinonowar orot tufuturan hairi isan yah so’ar.
25 Hã ra Jesus tóg ag jé prẽr kãn mũ, kỹ tóg ag mỹ: “fóg ag pã'i ag jykre ki kanhró ãjag tóg nỹtĩ,” he mũ. “Vẽnh kar jẽgnẽg ag tóg tĩ mỹr, kỹ ag mág ag tóg vẽnh kar mỹ: gemnĩ, ge tũg nĩ, he tĩ, vĩ tar han kỹ,” he tóg.
25 Baise Jesu etei eaf ayuwih i’uwih eo, “Kwanaso’ob orot iyab Eteni Sabuw tekakaifih i God men tebitumitum, imih i taiyuwih hai fairamaim sabuw tibiruwih fanah tebai tibi’ufununih.
26 “Ag ri ke han tũg nĩ. Ãjag mỹ tỹ ũn mág nỹtĩ sór mũ'? Kỹ tỹ jagnẽ camarada ri ke nỹtĩmnĩ, jagnẽ tũ ki rĩr kỹ.
26 Baise kwa wanawanamaim men iti na’atube nama’amih. O yait inakok bai’ukwarinamih, basit taituwa isah inabow ini’akir.
27 Ãjag mỹ tỹ pã'i nỹtĩ sór mũ'? Kỹ tỹ jagnẽ krẽm ke nỹtĩmnĩ, tỹ ũn kãsir nỹtĩmnĩ.
27 Naatu O yait inakok wan bai’iyon bai’ukwarinamih, basit taituwa isah ini’akir.
28 Hã kỹ sóg camarada tũ nĩ gé. Sỹ tỹ camarada nĩ jé sóg kãtĩg, sỹ ãjag ki rĩr jé. Tỹ sóg ẽprã ke fi kósin nĩ. Hã kỹ sóg vẽnh kar jagfy ter ke mũ, sỹ ag krenkren han jé,” he tóg, Jesus ti.
28 Iti na’atube kwanasinaf, anayabin Orot Natun nan i men sabuw isan bowamih namih, baise nabow ana yawas sabuw isah ni’inuw saise i ana yawasamaim sabuw niyawasih.”
29 Hã ki ag tóg Jerusalém ra mũ mũ. Kejẽn ag tóg cidade tỹ Jericó fĩn rãm kỹ ag tóg tá pa mũ, hã ra ũ tỹ hẽn ri ke ag tóg Jesus nón mũ mũ.
29 Jesu ana bai’ufununayah bairi tafaram Jericho hitumar hitit, basit sabuw rou’ay gagamin na’in hitit hi’ufunun bairi hin.
30 Ẽpry ẽn tá, ẽmĩn ẽn tá ũn kyvó ag tóg nĩgnĩ kỹ nỹtĩ nĩ, ũn régre ag. Vãhã ag tóg Jesus tỹ jagma tĩg mẽg mũ. Kỹ ag tóg ti jé prẽr mũ. “!..Senhor..!” he ag tóg. “!..Davi kósin', ẽg jagãgtãn ra..!” he ag tóg.
30 Hinan efamaim orot rou’ab matah fim hima’am Jesu ana tur hinowar, basit hi’af Jesu hifefeyan hio, “David uwan kwiwanbabani.”
31 Kỹ ag tóg ag to jũgjũ mũ, ti nón mũ ũ ag. “Mẽ kã nỹtĩ,” he ag tóg mũ. Hã ra ag tóg prẽr mãn', prẽr mãn' he mũ, jamã hár(a). “!..Senhor, Davi kósin', ẽg jagãgtãn ra..!” he ag tóg mũ.
31 Sabuw rou’ay gagamin na’in hinan orot rou’ab hikwararih awah fotamih hi’uwih, baise hairi awah aumetawat hi’af hio, “Regah David uwan kwiwanbabani.”
32 Kỹ Jesus tóg krỹg he mũ, kỹ tóg ag jé prẽr mũ. Kỹ tóg ag mỹ: “ne to ãjag vĩ, sỹ ãjag mỹ han jé?” he mũ.
32 Jesu inan bat naatu hairi eafih hina ibatiyih eo, “Kwakokok abisa isa anasinaf?”
33 Kỹ ag tóg ti mỹ: “ẽg tỹ ẽvãnh há tóg tĩ,” he mũ.
33 Orot rou’ab hiya’afut hio, “Regah aki akokok matai hinigewasin ananuw.”
34 Kỹ Jesus tóg ag jagãgtãn mũ sir. Ag kanẽ mẽgmẽg tóg mũ sir. Kỹ ag tóg ẽvãnh há han mũ sir. Ti nón ag tóg mũ mũ sir.
34 Jesu hairi itih iyababan basit matah bobotobonen ana maramaim mar ta’imonamo hairi matah higewasin himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.