Marcos 16
Topẽ vĩ rá (KGPNT) vs AAI
1 Vẽnhkán ke kurã tũg kỹ Maria Madalena fi tóg nén ger há mãg mũ, Salomé fi ke gé, Maria fi ke gé, Tiago mỹnh ẽn fi. Fag tỹ ti fár ger há han sór vẽ.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Kỹ semana kurã ve ki fag tóg kusã (pẽ) ki ti kej ra mũ mũ, rã tỹ jun ke kỹ sa ra.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Mũn kỹ fag tóg jagnẽ mỹ: “ũ nỹ hỹn ẽg mỹ ti kej ti nón mũ', tá', pó tỹ nĩfe ẽn ti'?” he mũ.
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Hã ra fag tóg vẽnh jo vég mũ, ti kej tá, hã ra tóg nor nỹ nĩ, pó mág ẽn tóg tĩn kỹ nĩ nĩ sir.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Tá junjun kỹ fag tóg ti kej kãra ge mũ sir, kỹ fag tóg kãtá kyrũ vég mũ, hã ra tóg ti nỹgja pẽgja tá nĩ nĩ, kur kupri tu kỹ. Kỹ tóg fag mỹ e tĩ, mỹr, ha mẽ.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Kỹ kyrũ ẽn tóg fag mỹ: “vẽnhmỹ' he tũg,” he mũ. “Ãjag hỹn Jesus jãvãnh mũ, Nazaré tá ke ti,” he tóg, “ag tỹ cruz to ũn sãg mũ ẽn ti,” he tóg. “Rĩr ti jẽ nĩ, tag ki ti tũ nĩ ha,” he tóg. “Ag tỹ ti fi ja hã vẽ ha,” he tóg.
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 “Kur Pedro mỹ tónh mũ jẽg, ti mré mũ tĩ kar ag mỹ ke gé,” he tóg. “Ag mỹ: ãjag jãmĩ tóg tĩg mũ nẽji, hemnĩ, Galiléia ra, hemnĩ. Tá ãjag ti venh mũ, hã kỹ tóg ãjag mỹ to ja nĩ, hemnĩ,” he tóg, fag mỹ, kyrũ ti.
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Kỹ fag tóg ti kej tá fũrũrũn kỹ pa mũ. Pétẽ fag tóg sir mũ mũ, fag mỹ e tĩn kỹ, fag tỹ jũrũn ke kỹ. Kỹ fag pi(jé) ũ mỹ nén ũ tó mũ mỹr', fag kanẽ jur kỹ.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Jesus tỹ kusã ki rĩr mãn kỹ, ti tỹ semana ki kurã ve ẽn ki rĩr mãn kỹ tóg Maria Madalena fi mỹ vẽnh ven vén mũ, ti tỹ ũn ki vẽjagrẽ kórég tỹ 7 (ke) pan ja ẽn fi mỹ.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Kỹ fi tóg tĩ mũ, ti mré nỹtĩ ag mỹ tó jé, ag fe kaj nỹtĩn kỹ, ag kygfỹ' hen kỹ.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 Hã ra ag tóg kri nĩm tũ nĩ, fi tỹ ag mỹ kãmén mũ ra, ti tỹ rĩr nĩ ẽn ti, fi tỹ ã tỹ ti ve ja ẽn kãmén mũ ra.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Kar kỹ tóg ũn régre ag mỹ vẽnh ven mũ gé sir. Ag mỹ tóg vẽsỹ ũn kỹ tĩ nĩ. Ag mũ ra ag tóg ẽpry kri ti vég mũ.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Kỹ ag tóg vỹnvỹn ke kỹ (ag tóg) ũ tỹ tá nỹtĩ ag mỹ tó mũ gé sir, Jesus mré mũ tĩ ũ ag mỹ, hã ra ag tóg ag vĩ kri fig tũ nĩ gé.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Vãhã tóg ũ tỹ 11 (ke) ag mỹ vẽnh ven mũ gé, ag pin kỹ, ag jẽg nỹtĩ ra. Kỹ tóg ag mỹ vĩ tar han mũ, ag tỹ kri nĩm jãvãnh nỹtĩn kỹ, ag tỹ to jykrén tũ nỹtĩn kỹ. “Ãjag hã ne tóg ũ tỹ inh vég mũ ẽn fi vĩ kri fi ja tũ nĩ', ũ tỹ inh vég mũ ẽn ag vĩ kri nĩm ja tũ ãjag nĩ gé,” he tóg. “Ag tỹ inh rĩr mãn vég mũ ra ãjag tóg kri fi ja tũ nĩ,” he tóg.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Kỹ tóg ag mỹ: “ga kri mũ kỹ ẽmã kar mĩ vẽnh vĩ sér kãmén nĩ, Topẽ tỹ há(r) ag kar mỹ,” he mũ.
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 “Ũ tỹ ãjag vĩ kri fig mũ ẽn ag vỹ krenkren ke mũ, ũ tỹ inh ki ge kỹ kygpe kỹ nỹtĩ ẽn ag vỹ krenkren ke mũ,” he tóg. “Hã ra ũ tỹ kri fig tũ ẽn vỹ kren ke tũ nĩ, ũ tỹ inh ki rã tũ ẽn vỹ kren ke tũ nĩ,” he tóg, Jesus ti.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 “Ũ tỹ inh ki ge mũ ẽn ag vỹ milagre venh ke mũ inhhã,” he tóg. “Tag ve jé ag tóg ke mũ, ha mẽ. Vẽnh jagrẽ kórég pan jé ag tóg ke mũ, ijykre tỹ,” he tóg. “Ũn vĩ ũ ag vĩ tó jé ag tóg ke mũ,” he tóg.
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 “Ag tỹ kejẽn pỹn kãgmĩg mũ ra, ag tỹ kejẽn veneno kron mũ ra tóg ag tỹ hẽ ri kenh ke tũ nĩ,” he tóg. “Ũn kaga ag mẽgmẽ jé ag tóg ke mũ gé, ag nĩgé tỹ, kỹ ag tóg sir ag tỹ há' henh ke mũ,” he tóg, Jesus ti.
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Jesus tỹ ã mré mũ tĩ ag mỹ tag tó kar kỹ tóg kanhkã ra tãpry mũ sir, kỹ tóg tá jun kỹ (tóg) Topẽ pẽgja tá nĩ mũ.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Kỹ ag tóg mũ mũ sir, ẽmã kar mĩ hã, ti mré mũ tĩ ag. Kỹ ag tóg tugtó mũ, vẽnh vĩ sér ẽn ti, kỹ ẽg Senhor tóg ag mré han tĩ nĩ, ag vĩ kóm tóg vẽnh kar tỹ nén han vãnh ẽn hyn han mũ. Hã vẽ.
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.