Marcos 12

Topẽ vĩ rá (KGPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kỹ Jesus tóg ag kanhrãn kỹ (tóg) ag mỹ comparação ũ han mũ sir, kỹ tóg: “kejẽn ũ tóg nĩgtĩ,” he mũ. “Nén kanẽ tỹ uva krãn ja tóg nĩgtĩ,” he tóg. “Pénĩn tóg rón ja nĩ, kãki tóg kũm ja nĩgtĩ, uva jẽgmĩ jafã han jé. Ki tóg pãjó han ja nĩ gé, kỹ tóg ũ tỹ ki rĩr tĩ ag mỹ ré kỹ tĩg ja nĩ, ga ũ ra. Ag mré tóg jykrén ja nĩ, ag tỹ ti mré ẽkré ẽn kanẽ vẽnh kãpãm jé,” he tóg, Jesus ti.
1 Imaibo Jesu oroubonamaim sabuw i’obaiyih eo, “Orot ana masaw bo ai ro’on tanum fur ear ituwafut, naatu wine bunubunuw ana hub bai, kaifenayan ana bar wowab sawar naatu sabuw afa tubunih hima masaw hikaif, masaw matuwan bainanawanamih in.
2 “Ti tỹ kejẽn kanẽn kỹ tóg ag mỹ ã camarada ũ jẽnẽg mũ, ti tũ ki rĩr tĩ ag mỹ, ag tỹ ti mỹ vẽnh kãpãm jé, uva ti.
2 Grape iyamur bairuhin ana veya, ana akir orot iyafar na masaw kaifenayah biyah tit ibo aunowan bairuhin isan.
3 Hã ra ag tóg ti kãgmĩg mũ sir, ti mrãnmrãn ag tóg mũ sir, kỹ ag tóg ti mỹ: “ha tĩg,” he mũ sir, ti mỹ nén ũ nĩm mẽ kã.
3 Baise masaw kaifenayah akir orot hibai hirab uman en hiyafar matabir in.
4 Kỹ tóg ag mỹ ã camarada ũ jẽnẽ mãn mũ gé sir, kỹ ag tóg ti krĩ ki tãnh mũ sir, ti to é he ag tóg mũ sir.
4 Naatu masaw matuwan ibanak akir orot ta iyafar maiye na. Masaw kaifenayah akir orot hibai ukwarin hitut hi’a’afiy erebiya’ohow matabir.
5 Kỹ tóg ag mỹ ũ jẽnẽ mãn mũ gé sir, hã ra ag tóg ti tén mũ gé sir. Ti camarada kar to ag tóg jũ mũ, ũ mrãnmrãn ag tóg, ũ tén ag tóg.
5 Masaw matuwan akir orot tabo iyafar maiye nan hibai hirab morob, naatu akir wairafih moumurih maiyow biyafarih afa hibow hirouw afa hibow hi’asbunubunuw himorob.
6 Kỹ hã ra ũ tóg kén mũ, hã ra ti kósin vẽ, ti fe pẽ vẽ hã ra. Kỹ tóg vãhã ag mỹ ti jẽnẽg mũ sir. “Hẽn ri ke mũn ag inh kósin kamẽg mũ,” he tóg, hã kỹ tóg ti jẽnẽg mũ.
6 “Orot ta’imonamo ihamiy ma’am i masaw matuwan natun ana yabow akisinamo, uftoro’ot iyafar not eo, ‘Natu boro hinakakafiy.’
7 Ti tỹ tá jun kỹ ag tóg ti to jykrén mũ, jagnẽ mré. “Kejẽn ẽkré kar vỹ tỹ ti tũ nĩnh mũ, ha vemnĩ,” he ag tóg ti to. “Mũ nỹ, ti tén jé, ti tũ tag tỹ tỹ ẽg tũ nỹnh jé,” he ag tóg, jagnẽ mỹ.
7 “Baise masaw kaifenayah orot natun nan hi’itin taiyuwih hio, ‘Masaw matuwan natunaban iti, kwana ta’asabun, saise sawar tanab it ninowat.’
8 Kỹ ag tóg ti kãgmĩ kỹ ti tén mũ sir, ró mãtá ag tóg ti fón mũ sir,” he tóg, Jesus ti.
8 Imih himisir kek hibai hirab morob naatu biyan hibai hisaroun masaw ufunane ra’iy.
9 “Kỹ ẽkré tỹ tũn mũ ẽn hẽ ri kenh ke mũ?” he tóg. “Jun jé tóg ke mũ, ã camarada ag kãgtén jé. Kỹ tóg ẽkré ki rĩr tĩ ũ ag mỹ finh ke mũ, ti tũ ti,” he tóg. Jesus ti, ag mỹ comparação han kỹ.
9 “Masaw matuwan iti tur nanonowar boro mi’itube nasinaf? Orot boro nan masaw kaifenayah nabow narouw hinamorob naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif.
10 Kỹ tóg ag mỹ: “Topẽ vĩ rá tag to jykrén nĩ, ha mẽ,” he mũ. “Pó tỹ ĩn han jafã fón ag tóg, pó tỹ ĩn han tĩ ag. Ag mỹ tóg kórég ja nĩ, pó ẽn ti. Hã ra Topẽ tóg po ẽn hã tỹ ĩn nũna han mũ.
10 Buk iti na’atube hikikirum kwaiyab kwa’itin,
11 Ẽg Senhor mág tỹ há vẽ, hã kỹ tóg ẽg mỹ e tĩ, ẽg tỹ ven kỹ, he tóg, Topẽ vĩ tỹ rán kỹ nĩ ki,” he tóg ag mỹ, Jesus ti. Ti tỹ ã kato vãsãnsãn mũ ag mỹ vẽnh kãmén hã vẽ.
11 Iti i Regah sinaf matar
12 Kỹ ag tóg ki kanhró nỹtĩ, ti tỹ ag kato vĩ mũ ti. Hã kỹ ag tóg ti se sór mũ, hã ra ag tóg vẽnh e ẽn kamẽg mũ, kỹ ag tóg ti ség tũ nĩ ha. Kỹ ag tóg sir mũ mũ, ti ré kỹ.
12 Basit Jew ukwarih hikok Jesu hitab hitarab, anayabin iti oroubon eo’o ana naniyan hibaib i isah eo, baise rou’ay gagamin isan hibir, imih Jesu hihamiy in.
13 Hã ra ag tóg ti to ũ ag jẽgnẽg mũ sir, Fariseu ũ ag, Herodes mré ke ũ ag ke gé, ag tỹ ti vĩ to ti se jé, Jesus ti.
13 Pharisee afa naatu Herod ana kou’ay sabuw afa auman hiyafarih hin Jesu biyan hitit baibatemaim baikubibiruwin isan.
14 Ag tỹ ti tá junjun kỹ ag tóg ti mỹ: “Senhor,” he mũ. “Ã jykre kuryj nĩn ki kanhró ẽg tóg nỹtĩ,” he ag tóg, ón kỹ. “Vẽnh jykre pir hã han ã tóg tĩ, vẽnh kar mỹ. Kỹ ag ve tóg ã mỹ tỹ nén ũ tũ nĩ. Hã kỹ ã tóg Topẽ jamĩn to, Topẽ japry to ã tóg ẽg kanhrãn há han tĩ,” he ag tóg, ón kỹ, Jesus mỹ. “Mỹ há nỹ', ẽg tỹ governo mỹ jãnkamy nĩm ke ti', imposto kajãm ke ti'?
14 Hina biyan hitit naatu hio, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob o abisa kuo’o i turobe, sabuw abisa tisisinaf isan men kunotanot, naatu sabuw hai not o men kui’itin, baise turobe God ana kok abisa sabuw kubi’obaiyih. Kuo anowar Caesar isan kabay ana bibaiyan boro ata ofafar ana astu’ub ai en?
15 Ẽg mỹ hỹn nĩm mũ', vó mỹ vó?” he ag tóg.
15 Imih kabay anayai ai en?” Baise Jesu hai baifuwen itin naatu eo, “Aisim ayu kwabikubibiruwu? Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.”
16 Kỹ ag tóg ti mỹ ũ jun mũ sir. Kỹ tóg: “ũ jiji nỹ kã nĩ?” he mũ. “Ũ kãggrá nỹ kã nĩ?” he tóg. Kỹ ag tóg ti mỹ: “pã'i mág tỹ imperador kãggrá vẽ,” he mũ.
16 Kabay hibai hina hitin naatu ibatiyih, “Yait ana yumat naatu wabin?”
17 Kỹ Jesus tóg ag mỹ: “kỹ pã'i mág mỹ ti tũ nĩmnĩ, hã ra Topẽ mỹ ti tũ nĩmnĩ gé,” he mũ. Kỹ ti vĩ tóg ag mỹ e tĩ. Ag tỹ nén ũ to ti se sór mũ vég tũ ag tóg nĩ.
17 Imaibo Jesu iuwih eo, “Abisa Caesar nowan Caesar kwanitin, abisa God nowan God kwanitin.”
18 Kỹ Saduceu ag tóg ti tá junjun mũ gé, ti ki jẽmẽ jé. Hã ra Saduceu ag tóg: ẽg ter ja tá ẽg vỹn kenh ke tũ nĩ,” he tĩ. Kỹ ag tóg Jesus tá jun kỹ ti mỹ:
18 Imaibo Sadducee morobone misir maiye isan men tibitumatum hina Jesu biyan hitit hibatiy.
19 “Senhor,” he mũ gé. “Moisés tóg ẽg mỹ tag tó ja nĩ, ẽg tỹ tỹ jykre nỹtĩ jé,” he ag tóg. “Ẽg mỹ tóg: ã régre tỹ ã krẽ tũ ra ter kỹ, ã tỹ ti prũ fi tỹ prũg ke vẽ, he mũ. Ã tỹ ã régre mỹ ã krẽ han ke vẽ, fi ki, he ja tóg nĩ, Moisés ti,” he ag tóg, Jesus mỹ, Saduceu ag.
19 “Bai’obaiyenayan Moses aki isai ofafar iti kirum, ‘Orot natabin natun en namomorob na’at, kwafur i boro orot ta ni’aawan saise kek hinatufuw tuwah momorob efanin.’
20 “Kỹ ũ tỹ jagnẽ mré pafa ja tỹ 7 (ke) ag vỹ nỹtĩ ja nĩgtĩ,” he ag tóg. “Ag kãke tóg prũg mũ, hã ra tóg ã kósin tũ ra ter mũ sir,” he ag tóg.
20 Imih marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin natun en morob.
21 “Kỹ ti jãvy tóg fi tỹ prũg mũ, hã ra tóg ã kósin tũ ra ter mũ gé sir. Kỹ ti jãvy ũ vỹ fi tỹ prũg mũ gé,” he ag tóg.
21 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’aawan, ibo na’atube kek en morob. Ef ta’imon matar orot founamaim,
22 “Hã ra ag kar tóg fi kósin tũ ra kãgter kãn mũ sir, ag kãke ti nón, ũ tỹ 7 (ke) ẽn ag. Kejẽn fi tóg vãhã ter mũ gé sir,” he ag tóg.
22 naatu etei’imak nah seven babin hi’aawan aurih kek en himumurub, uftoro’ot babin morob.
23 “Kỹ fag kãgter ja tá vỹnvỹn ke kỹ fi hỹn mén tỹ 7 (ke) nĩnh mũ vẽ. Ag kar vỹ fi tỹ prũg ja nỹtĩgtĩ. Hã kỹ tóg vẽnhmỹ nỹ, ag tỹ: rĩr mãn jé ẽg tóg ke mũ, hen kỹ,” he ag tóg, Jesus ti mỹ, Saduceu ag.
23 Morobone hina mimisir ana veya babin i boro orot menatan ni’aawan? Anayabin nah seven etei babin ta’imon hi’aawan.”
24 Hã ra Jesus tóg ag mỹ: “ãjag pi(jé) Topẽ vĩ tỹ rán kỹ nĩ ki kanhró nỹtĩ',” he mũ, “Topẽ jykre ki kagtĩg ãjag nỹtĩ,” he tóg. “Hã kỹ ãjag tóg kygnẽ ja nĩ,” he tóg ag mỹ.
24 Jesu iyafutih eo, “Kwa i anot hikwaris! Anayabin kwa Buk Atamanin hikikirum men kwaiyab naatu God ana fair auman men kwaso’ob?
25 “Ẽg tỹ ẽg ter ja tá vỹn ke kỹ ẽg prũg ke tũ nĩ, kỹ ẽg mén ke tũ nĩ gé,” he tóg. “Topẽ tỹ jẽgnẽ jafã ri ke ẽg nỹtĩ, kanhkã tá,” he tóg.
25 Morobone misir maiye ufunamaim tabin men ema’am, sabuw etei boro mar ana tounamatar na’atube hinama.
26 “Topẽ vĩ ũ to jykrén nĩ, ti tỹ ẽg tỹ ẽg ter ja tá vỹn ke kãmén kỹ. Moisés tỹ rán ki tag tóg rán kỹ nĩ, Topẽ tỹ Moisés mỹ nén tó ja tag ti, vãnh pũr kãmén jan ki,” he tóg. “Topẽ tóg ti mỹ: Abraão vỹ iso: Topẽ, he tĩ, he ja nĩ, Isaque ke gé, Jacó ke gé, he ja tóg nĩ, Topẽ ti. Kãgter ag huri, Abraão, Isaque, Jacó. Hã ra Topẽ tóg: tỹ inh ag Topẽ nĩ, he ja nĩ, ag ter kar kỹ.
26 Naatu morobone misir maiye isan Moses ana buk kutor wairaf ea’arah isan nati’imaim kikirum kwaiyab kwa’itin? God iti na’atube eo, ‘Ayu i Abraham ana God, Isaac ana God naatu Jacob ana God.’
27 Hã kỹ ag tóg rĩnrĩr nỹtĩ mỹr, Topẽ tỹ ũn rĩnrĩr nỹtĩ ag hã kri ke nĩn kỹ,” he tóg, Jesus ti. “Hã kỹ ãjag tóg kygnẽ tãvĩn mũ,” he tóg, Jesus ti, Saduceu ag mỹ.
27 I men murubih hai Godamih, baise yawasih hai God, kwa i anababatun ef kwasa’ir!”
28 Hã ra Topẽ vĩ to professor ũ tóg tá jun mũ gé sir. Kỹ tóg ag tỹ jagnẽ mré vĩ mẽg mũ, Jesus tỹ Saduceu ag mỹ tó há han ja ẽn ti. Hã kỹ tóg: “Topẽ tỹ ẽg jyvẽn tỹ hẽ nỹ hỹn ti tỹ ẽg jyvẽn kar kãfór nỹnh mũ'?” he mũ, Jesus mỹ.
28 Ofafar bai’ubaiyenayan ta nati’imaim ma tur nonowar Jesu tur gewasin Sadducee biya’afut itin, na Jesu ibatiy. “Ofafar tur etei wanawanahimaim tur menatan i gagamin?”
29 Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “ũ tỹ kãfór nỹn hã vẽ, hã mẽ,” he mũ. “Ha mẽ, povo tỹ Israel,” he tóg mũ. “Ẽg pã'i vỹ tỹ Topẽ nĩ, ẽg pã'i vỹ tỹ ũn pir nĩ,” he tóg.
29 Jesu iya’afut eo, “Ofafar tur gagamin i iti, kwananowar Israel sabuw, Regah ata God akisinamo ata Regah.
30 “Topẽ to, ẽg jóg mág to há tãvĩ nỹtĩmnĩ,” he tóg, “ti ki ge há han nĩ, ti to jykre pir nỹtĩmnĩ, krĩ pir, ti to tar nỹtĩmnĩ,” he tóg.
30 Regah a God isan iniyabow, dogor tutufin etei, ayub tutufin etei, a not tutufin etei naatu a fair tutufin etei.
31 “Kỹ ti tỹ ẽg jyvẽn ũ tóg hã ri ke nĩ gé, hã vỹ: ãjag régre ki rĩr nỹtĩmnĩ, ãjag tỹ vẽnh ki rĩr há han ri ke, he mũ,” he tóg. “Ti tỹ ẽg jyvẽn ũ pi(jé) tag kãfór nĩ',” he tóg, Jesus ti, Topẽ vĩ to professor ẽn mỹ.
31 Naatu ofafar gagamin bairou’abin i iti, ‘taituwa isah iniyabow o taiyuw isa kubiyabow na’atube.’ Ofafar iti rou’ab i gagamih ofafar etei hinatabirih.”
32 Kỹ Topẽ vĩ to professor ẽn tóg ti mỹ: “ke tóg tĩ,” he mũ. “Ã tỹ ke há vẽ. Pir ti nĩ, Topẽ ti, ũ pi(jé) ti ri ke nĩ',” he tóg.
32 Orot eo, “Abisa kuo i turobe bai’obaiyenayan, Regah akisinamo i God men god afa.
33 “Ẽg jé ti to fe há nỹtĩgtĩ, ẽg jé ti to krĩ há nỹtĩgtĩ gé, jykre pir ke gé. Ẽg jé ti to tar nỹtĩ gé. Ẽg jé ẽg régre ki rĩr nỹtĩ gé, ẽg tỹ vẽnh ki rĩr há han ri ke. Hã vỹ tóg nén kar kãfór nĩ,” he tóg. “Ẽg tỹ Topẽ mỹ nén ũ pũn kãfór tóg nĩ, ẽg tỹ ti to há nỹtĩ ẽn ti, ẽg tỹ ti mỹ nén ũ tãnh kãfór tóg nĩ gé,” he tóg, Topẽ vĩ to professor ẽn ti.
33 Imih dogor tutufin etei, a not tutufin etei naatu a fair tutufin etei a God isan iniyabow naatu taituwa isah inabiyabow o isa kubiyabow na’atube, iti ofafar rou’ab i gagamih men for kwarouw sibor kwa’a’afusar na’atube naatu men sibor afa God isan kwaya’ay na’atube’emih.”
34 Kỹ Jesus tóg ti tỹ tó há nĩ ve kỹ (tóg) ti mỹ: “nén ũ sĩ tóg tũ nĩ ver,” he mũ, “ã tỹ Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ venh ke jé,” he tóg. Kar kỹ ũ tóg Jesus ki jẽmẽ mãn tũ nĩ sir. Ti kamẽg ag tóg mũ sir, hã kỹ ag tóg ti ki jẽmẽ mãn tũ nĩ sir.
34 Jesu orot ana baiya’afot i’itin i so’ob, iti orot i not wairafin, imih eo, “God ana aiwobomaim o men yokaika kuma’am.” Nati ufunamaim men yait ta Jesu isan baibat afa bow na ibaitiyimih.
35 Kỹ Jesus tóg Topẽ jo ĩn krẽm ag kanhrãn jé ag ki jẽmẽg mũ. “Topẽ vĩ to professor ag tỹ ne jé: Cristo vỹ tỹ Davi kósin nĩ, he nẽ?” he tóg ag mỹ.
35 Jesu Tafaror Baremaim ma bi’obaibiyih basit ibatiyih, “Aisim Ofafar bai’obaiyenayah Keriso isan i David ana agirane na hirouw teo’o?
36 “Davi vỹ Cristo tó ja nĩ, Topẽ kuprĩg tỹ ti krĩn kỹ, kỹ tóg: ẽg jóg mág tỹ Topẽ vỹ inh Senhor mỹ tag tó ja nĩ, hã kỹ tóg: “nĩ ra ver, inh pẽgja tá,” he ja nĩ. “Sỹ ã kato vãsãnsãn mũ ag tỹ ã krẽm vin ke vẽ, kỹ ag sigse vẽ sir. Tag jãvãnh nĩ ver,” he ja ti nĩ, Topẽ ti, inh Senhor mỹ, he ja tóg nĩ, Davi ti,” he tóg ag mỹ, Jesus ti.
36 David Anun Kakafiyin biwan ana veya iti na’atube eorereb,
37 “Hã kỹ Davi tóg Cristo to: inh Senhor vẽ, he tĩ. Ti tỹ tỹ ti kósin nĩ ra ti kósin mỹ tỹ ti kri ke nĩnh mũ vẽ?” he tóg, Jesus ti. Hã ra ag tóg ti mỹ tó tũg. Ag tỹ ne tónh ke tóg tũ tĩ, ti kato vãsãnsãn mũ ag mỹ. Hã ra vẽnh kar mỹ ti vĩ tag tóg há nỹ.
37 David taiyuwin Keriso isan i ana ‘Regah’ rouw eo, naatu mi’itube boro Keriso David ana agirane nan?”
38 Kỹ Jesus tóg ag kanhrãn kỹ: “ón kỹ Topẽ vĩ to professor ag kamẽg nĩ,” he mũ. “Kur téj rĩnh ka(mẽ) ag nỹtĩ,” he tóg. “Kỹ vẽnh kar tỹ ag mỹ: ã mỹ há? he kỹ tóg ag mỹ sér tĩ, ag tỹ cidade kuju kãmĩ mũn kỹ,” he tóg.
38 Jesu ma bi’obaibiyih eo, “Mata toniwa’an Ofafar bai’obaiyenayah isah, i hai kok faifuw manimanih hina’osen hinaremor naatu ahar efanamaim sabuw merarayow hinitih,
39 “Ẽg tỹ vẽnh kanhrãn jafã krẽm ag tóg vẽnh kãpãm kỹ nỹtĩgtĩ, festa ki ag tóg jẽn vén tĩ, ag tỹ tỹ pã'i nỹtĩn kỹ,” he tóg.
39 Kou’ay Baremaim urama’ama yayasairen i tebowabow naatu hiyuw ana veya efan gewasih tebowabow.
40 “Hã ra ag tóg ũn mén ter ja fag tũ mãn kãn tĩ. Fag tũ mãn kãn kỹ ag tóg ón kỹ Topẽ mré vĩ mág han mũgtĩ, ẽg tỹ ag to: ũn há vỹ tỹ ag nỹtĩ, he jé,” he tóg. “Hã to ag vẽsỹrénh mág tãvĩ han ke mũ,” he tóg, Jesus ti.
40 Kwafukwafur baibin tifufuwih hai sawar tebowabow naatu hai itinin baigewasin isan yoyoban manimanih teyoyoyoban, imih hai baimakiy kakafin anababatun boro hinab!”
41 Kỹ Jesus tóg kejẽn Topẽ mỹ jãnkamy vin jafã kato nĩ mũ. Kỹ tóg ag tỹ kãki nén vin mũ vég mũ sir. Ũn rico ag tóg jãnkamy mág tỹ kãki vin mũ.
41 Jesu Tafaror Bar ana kabay teya’ay sisibinamaim mare ma sabuw itih hai siwar hiya’ay. Sabuw totobuyoy wairafih kabay gagaminaka hiya.
42 Kỹ ũn jagtar fi tá jun mũ gé, ũn mén ter ja fi. Hã ra fi tóg jãnkamy kãsir régre hã vin mũ sir, hã vỹ: 1 centavo, he mũ.
42 Baise kwafur babin yababan wairafin na ana kabay gidigidih rou’ab tew wanawanan iwan ana fofonin one toea na’atube.
43 Kỹ Jesus tóg ã mré mũ tĩ ag jé prẽr mũ sir, kỹ tóg ag mỹ: “ve ra ha,” he mũ. “Ũn rico tỹ vin kãfór han fi tóg, fi tũ sĩ (hã) ra. Tỹ nén ũ tũ fi tóg nĩ, fi mén vỹ hur ter.
43 Jesu ana bai’ufununayah eaf ayuwih hina hai tur eowen eo, “Anababatun a tur ao’owen, iti kwafur babin ana siwar tew biwan i gagamin na’in sabuw etei hiya’iy natabirih.
44 Kỹ fi tóg ã tũ vin kãn ja nĩ, fi jẽn mré hã. Jãvo ũn rico ag vỹ ãjag tũ ke hã tỹ Topẽ mỹ vin mág tĩ. Hã ki fi tóg ag tỹ nĩm kãfór han, fi tỹ nĩm sĩ pẽ han mũ ra. Ki hã sóg tó mũ mỹr,” he tóg, Jesus ti.
44 Afa hiya’aya i aurih karam turin hiyai turin hibotan, baise kwafur babin yababan wairafin abisa biyan ma’am etei’imak bai na yai.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.