Salmos 75

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 (Legic galeŋawac; Ménda mebiri nénécmina. Asafeac legic ʒéra.) Ewa hia ac gézéziŋ, o Anutu nini ewa hia ac gézéziŋ. Guac qacga qacni hosucninaiguc kecma meleŋ nénécmianʒaŋ. Ic eneŋ guac wawaŋ meme welic welicgiawac ʒéaugic guac qacga gezac ninaiguc heyu niŋanʒiŋ.
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Salmo de Asaf. Cântico. Nós vos louvamos, Senhor, nós vos louvamos; glorificamos vosso nome e anunciamos vossas maravilhas.
2 Gi yomuhuc ʒézaŋ; Naléya imi mewa hezac, ni héna aciguc dindiŋanec ʒégési énécmimaŋ.
2 No tempo que fixei, julgarei o justo juízo.
3 Baec ʒéma imuac tacyachéra imi hirimu, néŋ neŋ imi baecac tandéya késaseligima kecʒua.
3 Vacile, embora, a terra com todos os seus habitantes, fui eu quem deu firmeza às suas colunas.
4 Séwi eŋeŋ ic ionac séwi eŋeŋ ménda waŋgic ʒéma kaiʒiliweŋ ic ionac ilicgina ménda meyacgic eŋu ʒézua.
4 Digo aos arrogantes: Não sejais insolentes; aos ímpios: Não levanteis vossa fronte,
5 Ini ilicgina meyacgic ou ménda emmac. Waŋu séwi eŋeŋac déméŋginanéŋ ac ménda ʒému.
5 não ergais contra o Altíssimo a vossa cabeça, deixai de falar a Deus com tanta insolência.
6 Meyac énécmimia imi baec waŋgoŋa Is me Wes me Saut igucnec hahaya qahac.
6 Não é do oriente, nem do ocidente, nem do deserto, nem das montanhas que vem a salvação.
7 Ʒégésigési miŋina Anutunina Yawenéŋ méŋac meyacmima méŋac memamianʒac.
7 Mas Deus é o juiz; a um ele abate, a outro exalta.
8 Yaweac mériaiguc sokoc taru waiŋ hénia hénia lelecgégéya imuac sépéc sépéra qéitima érézac. Waiŋ imi inéŋ qocgéyu mazac. Mayu waiŋ imi imuac gocya momacnec baeciguc ic biria ieneŋ nedacmu.
8 Há na mão do Senhor uma taça de vinho espumante e aromático. Dela dá de beber. E até as fezes hão de esgotá-la; hão de sorvê-la os ímpios todos da terra.
9 Ni imi Yakoboac Anutu imi hémbénaŋa ʒéau énécmima mepésimimaŋ.
9 Eu, porém, exultarei para sempre, salmodiarei ao Deus de Jacó.
10 Waŋu kaiʒiliweŋ ic ionac ilicgina imi mocʒoŋ mericdacma ic solaŋa ionac ilicgina meyac énécmimaŋ.
10 Abaterei todas as potências dos ímpios, enquanto o poder dos justos será exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.