Salmos 15
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs VC
1 (Dawidiac legic ʒéra.) Yawe mérénéŋ guac hali téréyaiguc hia tacyac wammac? Mérénéŋ guac baec boŋa téréyaiguc hia kecmac? Ic yomuhucyanéŋ kecmac;
1 Salmo de Davi. Senhor, quem há de morar em vosso tabernáculo? Quem habitará em vossa montanha santa?
2 Haka solaŋa wamma kecma qekeŋ qeha qahac namma ewa qerianéŋ ac héla ʒéanʒac ic imuhucyawac buŋa wanʒac.
2 O que vive na inocência e pratica a justiça, o que pensa o que é reto no seu coração,
3 Waŋu ezelaŋanéŋ mematiti ac ménda ʒéma alaya haka biria ménda wammima alahéra ménda ʒébiri énécmianʒac.
3 cuja língua não calunia; o que não faz mal a seu próximo, e não ultraja seu semelhante.
4 Kicyanéŋ kaiʒiliweŋ ic mematiti wammima Yaweac ʒénéŋ hirihiri waŋanʒu ionac eegina héianʒac. Waŋu qerianéŋ wammaŋ ʒéma ac méŋ ʒéselima andiaiguc niŋu yéwériyuguc kileŋ ewaya hai netec ménda waŋanʒac.
4 O que tem por desprezível o malvado, mas sabe honrar os que temem a Deus; o que não retrata juramento mesmo com dano seu,
5 Soukiwa énécmimaciguc kosia ménda meanʒac. Waŋu ic képésicya qahac yéwéri miwiŋ ʒé héna ac logima soukiwa migic ménda késama ménda niŋénécmianʒac.
5 não empresta dinheiro com usura, nem recebe presente para condenar o inocente. Aquele que assim proceder jamais será abalado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.