Salmos 15
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NVI
1 (Dawidiac legic ʒéra.) Yawe mérénéŋ guac hali téréyaiguc hia tacyac wammac? Mérénéŋ guac baec boŋa téréyaiguc hia kecmac? Ic yomuhucyanéŋ kecmac;
1 Senhor, quem habitará no teu santuário? Quem poderá morar no teu santo monte?
2 Haka solaŋa wamma kecma qekeŋ qeha qahac namma ewa qerianéŋ ac héla ʒéanʒac ic imuhucyawac buŋa wanʒac.
2 Aquele que é íntegro em sua conduta e pratica o que é justo, que de coração fala a verdade
3 Waŋu ezelaŋanéŋ mematiti ac ménda ʒéma alaya haka biria ménda wammima alahéra ménda ʒébiri énécmianʒac.
3 e não usa a língua para difamar, que nenhum mal faz ao seu semelhante e não lança calúnia contra o seu próximo,
4 Kicyanéŋ kaiʒiliweŋ ic mematiti wammima Yaweac ʒénéŋ hirihiri waŋanʒu ionac eegina héianʒac. Waŋu qerianéŋ wammaŋ ʒéma ac méŋ ʒéselima andiaiguc niŋu yéwériyuguc kileŋ ewaya hai netec ménda waŋanʒac.
4 que rejeita quem merece desprezo, mas honra os que temem ao Senhor, que mantém a sua palavra, mesmo quando sai prejudicado,
5 Soukiwa énécmimaciguc kosia ménda meanʒac. Waŋu ic képésicya qahac yéwéri miwiŋ ʒé héna ac logima soukiwa migic ménda késama ménda niŋénécmianʒac.
5 que não empresta o seu dinheiro visando lucro nem aceita suborno contra o inocente. Quem assim procede nunca será abalado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.