Salmos 14
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NVT
1 (Legic galeŋawac; Dawidiac legic ʒéra.) Ic qelaŋanéŋ ewa qerianéŋ ʒéma Anutu ménda kecʒac ʒéanʒac. Ic imuhucya eneŋ houdacma haka ewa loloŋa Anutuac wammianʒu. Imuac haka hiabiawac waŋanʒac imi méŋ ménda kecʒac.
1 Os tolos dizem em seu coração: “Não há Deus”. São corruptos e praticam o mal; nenhum deles faz o bem.
2 Yawenéŋ baeciguc ic méŋnéŋ niŋtegic qiŋtegicyaguc wamma Anutuac niŋkewu waŋanʒac méŋ kecʒac me qahac imi inicyacgémaŋ ʒé kurumeŋ igucnec sicgéma kic hiyu mazac.
2 O S enhor olha dos céus para toda a humanidade, para ver se alguém é sábio, se alguém busca a Deus.
3 Néŋ momac yanda sigima kemma momacnec ʒapi qeqe wandacgic. Imuac haka hiawac waŋanʒac méŋ ménda keru, qahac téŋgéŋ waŋu horec.
3 Todos, porém, se desviaram; todos se corromperam. Ninguém faz o bem, nem um sequer!
4 Képésic wamma saméŋ neanʒu ésécnec nuac ic embachécna neénécmianʒu. Waŋu Anutugina ni ménda nuruanʒu imi eneŋ niniŋgina qahac kecanʒu me?
4 Acaso os que praticam o mal jamais aprenderão? Devoram meu povo como se fosse pão e nem pensam em orar ao S
5 Waŋu Anutunéŋ ic solaŋaguc kecanʒac imuac niŋac ieneŋ imuaru ʒénéŋ hirihiri wamma kecʒu.
5 Grande terror se apoderará deles, pois Deus está com os que lhe obedecem.
6 Biria meme ini imi maqeqeya ionac niniŋ areŋgia imi gamu mamasuŋiguc opocanʒu, néŋ Yawenéŋ iwac saŋgi saŋgia wanʒac.
6 Os perversos frustram os planos dos oprimidos, mas o S
7 Israelac aŋgéŋ titi iminéŋ Zion igucnec hicŋimac niŋac wanʒua. Yawenéŋ ic embachéra meleŋ énécmiyu hésa ama igucnec éréma hamu nalé imuaru Yakoboac areŋhéra ieneŋ ségiségi wammu. Israel ieneŋ ségiségi wammu.
7 Quem virá do monte Sião para salvar Israel? Quando o S Jacó dará gritos de alegria, e Israel exultará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.