Salmos 123

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 (Ama téréyaiguc eŋeŋawac legic.) Kurumeŋiguc tacyac waŋanʒaŋ Miŋ Kewu guac mia ni kicna hiwa érézac.
1 Ó Senhor Deus, levanto os olhos a ti, que tens o trono no céu.
2 Ninʒaŋ, weleŋ qeqe merac eneŋ miŋginawac méraiguc kic hianʒu ésécnec, waŋu weleŋ qeqe embac eneŋ embac kuneŋginawac méraiguc kic hianʒu éséc kicnina imi Miŋ Kewu Anutuninawac himanec kecni ewa hia waŋ nénécmimac.
2 Como o escravo depende do seu dono e como as escravas dependem das suas donas, assim olhamos para ti, ó nosso Deus, esperando que tenhas compaixão de nós.
3 Yawe ewa hia waŋ nénécmina. Mematiti humumianéŋ kuaya qeqeya sécgé nénécmizac.
3 Tem compaixão de nós, ó Senhor ! Tem compaixão, pois somos tratados com muito desprezo.
4 Yéwéri qahac bénʒéŋnec kecanʒu ieneŋ ʒédesi nénécmima mema titi waŋ nénécmigic kekec uŋaninaiguc sécgéma hezac.
4 Somos sempre desprezados pelos ricos, e os orgulhosos zombam de nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.