Salmos 123
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs BKJ
1 (Ama téréyaiguc eŋeŋawac legic.) Kurumeŋiguc tacyac waŋanʒaŋ Miŋ Kewu guac mia ni kicna hiwa érézac.
1 Canção gradual. A ti levanto os meus olhos, ó tu que habitas nos céus.
2 Ninʒaŋ, weleŋ qeqe merac eneŋ miŋginawac méraiguc kic hianʒu ésécnec, waŋu weleŋ qeqe embac eneŋ embac kuneŋginawac méraiguc kic hianʒu éséc kicnina imi Miŋ Kewu Anutuninawac himanec kecni ewa hia waŋ nénécmimac.
2 Eis que como os olhos dos servos olham para a mão dos seus mestres, e como os olhos de uma donzela para a mão da sua senhora; assim os nossos olhos esperam pelo SENHOR nosso Deus, até que ele tenha misericórdia de nós.
3 Yawe ewa hia waŋ nénécmina. Mematiti humumianéŋ kuaya qeqeya sécgé nénécmizac.
3 Tem misericórdia de nós, ó SENHOR, tem misericórdia de nós, porque estamos demasiadamente preenchidos de desprezo.
4 Yéwéri qahac bénʒéŋnec kecanʒu ieneŋ ʒédesi nénécmima mema titi waŋ nénécmigic kekec uŋaninaiguc sécgéma hezac.
4 A nossa alma está demasiadamente preenchida pela zombaria daqueles que estão à vontade, e do desprezo dos orgulhosos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.