Salmos 114

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Israel, Yakobo ʒémimia iwac ic embachéra ieneŋ Iʒipte baeciguc acgina méŋ ʒéaŋgic ionac murunec érégic.
1 Aleluia. Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó se apartou de um povo bárbaro,
2 Nalé imuaru Yuda imi Yaweac ocmuŋ téréya waŋec. Israel imi iwac ama baera waŋec.
2 a terra de Judá tornou-se o santuário do Senhor, e Israel seu reino.
3 Konduŋ imi hémma néŋgacma keŋec. Waŋu Yodan doku acguc héréma andé andé keŋec.
3 O mar, à vista disso, fugiu, o Jordão volveu atrás.
4 Baec boŋa imi eneŋ rama iwa ésécnec técgéma aria megic. Baec boŋa komoc komoc imi rama merawa ésécnec imuhuc waŋgic.
4 Os montes saltaram como carneiros; as colinas, como cordeiros.
5 Konduŋ doku gi némac niŋac néŋgacma keŋnec? Yodan doku gi némac niŋac héréma andé andé keŋnec?
5 Que tens, ó mar, para assim fugires? E tu, Jordão, para retrocederes para a tua fonte?
6 Baec boŋa ini némac niŋac rama iwa ésécnec técgéma aria megic? Baec boŋa komoc komoc ini némac niŋac rama merawa ésécnec técgéma aria megic?
6 Ó montes, por que saltastes como carneiros, e vós, colinas, como cordeiros?
7 Baec ini imi miŋ kewuninawac kiwaiguc, Yakoboac Anutu iwac wésiaiguc ʒénéŋ hirihiri wammu.
7 Ante a face de Deus, treme, ó terra,
8 Inéŋ baŋa hilaŋeŋ melemma doku ʒékéŋ mihicŋima hoc selia melemma doku hogocya mihicŋianʒac.
8 por quem o rochedo se mudou em lençol de água, e a pedra em fonte de água viva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.