Salmos 114
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NVT
1 Israel, Yakobo ʒémimia iwac ic embachéra ieneŋ Iʒipte baeciguc acgina méŋ ʒéaŋgic ionac murunec érégic.
1 Quando o povo de Israel saiu do Egito, quando a família de Jacó deixou aquela terra estrangeira,
2 Nalé imuaru Yuda imi Yaweac ocmuŋ téréya waŋec. Israel imi iwac ama baera waŋec.
2 a terra de Judá se tornou o santuário de Deus, e Israel se tornou seu domínio.
3 Konduŋ imi hémma néŋgacma keŋec. Waŋu Yodan doku acguc héréma andé andé keŋec.
3 O mar Vermelho os viu chegando e se abriu, e as águas do rio Jordão recuaram.
4 Baec boŋa imi eneŋ rama iwa ésécnec técgéma aria megic. Baec boŋa komoc komoc imi rama merawa ésécnec imuhuc waŋgic.
4 Os montes saltaram como carneiros, e as colinas, como cordeiros.
5 Konduŋ doku gi némac niŋac néŋgacma keŋnec? Yodan doku gi némac niŋac héréma andé andé keŋnec?
5 Que aconteceu, ó mar Vermelho, para que se abrisse? Que aconteceu, ó rio Jordão, para que recuasse?
6 Baec boŋa ini némac niŋac rama iwa ésécnec técgéma aria megic? Baec boŋa komoc komoc ini némac niŋac rama merawa ésécnec técgéma aria megic?
6 Por que, ó montes, saltaram como carneiros? Por que, ó colinas, saltaram como cordeiros?
7 Baec ini imi miŋ kewuninawac kiwaiguc, Yakoboac Anutu iwac wésiaiguc ʒénéŋ hirihiri wammu.
7 Estremeça, ó terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó.
8 Inéŋ baŋa hilaŋeŋ melemma doku ʒékéŋ mihicŋima hoc selia melemma doku hogocya mihicŋianʒac.
8 Ele transformou a rocha em açude; sim, do rochedo fez nascer uma fonte de água.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.