Salmos 113

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Haleluya, Yaweac weleŋ qeqehéra, Yaweac qara mepésigic!
1 Aleluia! Louvem, ó servos do Senhor, louvem o nome do Senhor!
2 Degucmuacnec hémbénaŋa Yaweac qara mepésigic.
2 Seja bendito o nome do Senhor, desde agora e para sempre!
3 Baec waŋgoŋa Is igucnec Wes ac séc Yaweac qara mepési mimia wammac.
3 Do nascente ao poente, seja louvado o nome do Senhor!
4 Yawe imi baera baera mocʒoŋ yanda imuac qacginaiguc eŋeŋa kecʒac. Edamuya imi eŋeŋa ou kurumeŋiguc hezac.
4 O Senhor está exaltado acima de todas as nações; e acima dos céus está a sua glória.
5 Mérénéŋ Yawe Anutunina éséc? Inéŋ ou eŋeŋa kecʒac.
5 Quem é como o Senhor, o nosso Deus, que reina em seu trono nas alturas,
6 Waŋu eŋeyaoc memaamuma kiwa hiyu mayu baec kurumeŋ héŋanʒac.
6 mas se inclina para contemplar o que acontece nos céus e na terra?
7 Hémma maqeqeya seitotoŋ igucnec meyac énécmima météqététaŋ ic muŋguc senduruŋ igucnec meyac énécmianʒac.
7 Ele levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre,
8 Waŋu onoporu ic kiwa, ic embac ionac galeŋhécgina iniguc momacnec naŋanʒu.
8 para fazê-los sentar-se com príncipes, com os príncipes do seu povo.
9 Waŋu embac héfiŋa mehiaru miyu amaiguc bénʒéŋ kecma nambérac héra mihicŋima neŋgoc waŋ énécmima ségiségi wamma kecanʒu. Haleluya, Yawe mepésigic.
9 Dá um lar à estéril, e dela faz uma feliz mãe de filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.