Lucas 3
Ɛkáti Nku Nkɔ (KENNT) vs AAI
1 — ausente —
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 — ausente —
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Jɔ̌n arɔk yɛ ndǔ bɛtɔk mɛnkɛm ɛbhɛn bɛchi atú Nnyɛ́n Jɔ́dan, angati nɔkɔ bho Ɛyɔŋ Mandɛm bɛ bo mántɨ́knsɛm ndǔ bɛbʉ́ ɛbhap mánjwítí bhɔ́ bɛ Mandɛm amfoŋori bɛbʉ́ ɛbhap.
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Ɛbhak mbɔ ɛnyǔ Aisáya ndɛmɛkɛpɨ̌ntɨ Mandɛm asɨŋɨ nyaka amɛm ɛkáti yi bɛ:
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Chók ká yɛ̌ntɨkɨ ɛ́yɛ́mɛ́,
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 nɛ chɔŋ bǒ mankɛm mángɔ ndu Mandɛm ápɛ̀mɛ bho.’”
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Jɔ̌n arɛm ntá bɛyǎ bo abhɛn bárɔ̀ŋ ntá yi bɛ́ yi anjwiti bhɔ́ bɛ, “Bě bɛfé! Agha áyɛ́bhɛ́ be batú bɛ mǎnjaŋ mbi ndu bɛbʉɛ ntɛmsi Mandɛm anɛ átwɔ̀?
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Bǎbhɔŋ bɛkʉ mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛ́tɔ̀ŋ bɛ bǎtɨknsɛm ndǔ bɛbʉ́ ɛbhɛka tɛtɛp. Bǎkɛ́ chɔkɔ mǎndɛm bɛ́ bǎchí bɛbhárɛ́bhɔ Ábraham. Dɨŋɨ́ ká bɛ́ Mandɛm ǎkwáy bɛsɔt batay ánɛ ankʉ yɔ́ ámbak bɛbhárɛ́bhɔ Ábraham.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Yɛ̌ chí nɛ́nɛ, sɛtɨ sɛ́chí bhʉ́rɛ́, nɛ bákway bɛkpɔt yɛ̌ntɨkɨ ɛnɔk ɛnɛ ɛpu nyu bɛrɨ́tí kɛpɛm tɛ ndǔ bakaŋ, mángʉɛp angó.”
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Bǒ bhɔ bághókó nɔ́kɔ́ nɔ́ bábhɛp Jɔ̌n bɛ, “Yi sɛ́bhɔ́ŋɔ́ yɛ bɛkʉ?”
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Akɛmɛ bhɔ bɛ, “Mmu anɛ ábhɔ́ŋɔ́ nkú ɛpay ánchyɛ́ amɔt ntá anɛ abhɨkɨ bhɔŋ, nɛ mmu anɛ ábhɔ́ŋɔ́ nɛnyíɛ́ ánkɔ́rɛ́ nɛ anɛ abhɨkɨ bhɔŋ.”
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Babhɛbhɛ́ nkabhɛnti nkwɔ bárɔ́k bɛ yi anjwiti bhɔ. Bábhɛp yi bɛ, “Ntɔŋ, yi sɛ́bhɔ́ŋɔ́ bɛkʉ?”
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Jɔ̌n akɛmɛ bɔ bɛ, “Bǎkɛ́ sɔt nkábhɛ́nti ɛ́ncha anɛ́ bǎbhɔŋɔ bɛsɔt.”
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Mbɔk batɛmɛ́ nɛnu nkwɔ́ bábhɛp yi bɛ, “Yí sɛ́bhɔ́ŋɔ́ bɛ́kʉ?” Akɛmɛ bhɔ bɛ, “Bǎkɛ́ sɔt nkáp ntá mmu nɛ bɛtaŋ, bǎkɛ́ bhat mmu ndak amʉɛt; dɔ̌ ká akap anɛ́ báchyɛ̀ bhe ndǔ bɛtɨk ɛbhɛn bǎkʉ̀ ánkway bhe.”
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Bo bábhaka nyaka ntɨ ndǔ mɛnyɨŋ ɛbhɛn Jɔ̌n árɛ̀m nɛ ɛbhɛn yi ákʉ̀. Ɛ́kʉ bábho bɛbhɛp mmʉɛt mbák Jɔ̌n kɛ achi Mpɛmɛ Mandɛm afyɛ́ nyaka bariɛp bɛ ǎtò.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Jɔ̌n akɛmɛ bhɔ́ bɛ, “Mɛ̌jwìti bhe nɛ manyiɛp. Kɛ mmu anɛ acha mɛ ǎtwɔ̀. Mbɨ́kɨ́ kwáy mmu anɛ nchí kaŋari nkwɔbhɛ́nya bɛkak ɛbhi. Ánáŋ ántwɔ́, chɔŋ anjwiti bhe nɛ Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ nɛ ngó.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Ǎtwɔ̀ nɛ nchán myákátí awɔ ndu bɛ́chák nkway bɛ amfáp ɛnɛ ɛrɨ nɛ bɛkpáfu. Ánáŋ ánkʉ́ nɔ, ansɔt mbwɔt antɛn ndu nkpánɛ́, anyɔ mmɨk, ansɔt bɛkpáfu amfyɛ amɛm ngó anɛ apu nɛmɛ.”
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Jɔ̌n arɛm bɛyǎ mɛnyɨŋ bɛchak ndu bɛfyɛ bhɔ ntɨ ndu ánù bɛkʉ mánóko Mbok Ndɨ́ndɨ́ anɛ yi aghati bhɔ.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Jɔ̌n aji Mfɔ Hɛ́rɔd bɛ akwɛn ɛbhé Mandɛm ndu ásɔ́rɛ́ Hɛródias ngɔrɛ́ mɔ́máyi ábhay. Aji yí ɛ̌ti barak abʉ́abʉ achak ankɛm anɛ yi ákʉ́.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Nɛ mɛ́máka ndǔ ɛbhɔ̌ mɛnkɛm, Hɛ́rɔd arɛm báfé Jɔ̌n amɛm ɛkɛrɛ́kɛnɔŋ.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Bápɛ́rɛ fe Jɔ̌n, anáŋ ǎjwìti nyaka bho. Ajwiti Yesu nkwɔ. Nɛ mpok Yesu ánɨ̀kmʉɛt, nɛbu nɛ́nɛ́nɛ.
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 Ɛfóŋó Mandɛm asɔt mkpá ɛbhóŋó asɛp yi amʉɛt. Ɛyɔŋ ɛ́fú amfay ɛrɛm bɛ, “Wɔ ɔchí Mɔ́wa. Nkɔŋ wɔ tontó. Ɔ̌chyɛ̀ mɛ bɛyǎ maŋák”
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Mpok Yesu ábhó bɛtɨk ɛbhi, achi nyaka mbɔ mamiɛ́ ɛsǎ nsɛm byó, bo mándɛm nɔkɔ bɛ Yesu chí mmɔ̌ Josɛ́f mmɔ̌ Héli,
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Héli mmɔ̌ Mátat, Mátat mmɔ̌ Lɛ́vi, Lɛ́vi mmɔ̌ Mɛ́lki, Mɛ́lki mmɔ̌ Jánai, Jánai mmɔ̌ Josɛ́f,
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Josɛ́f mmɔ̌ Matátias, Matátias mmɔ̌ Ɛ́mɔs, Ɛ́mɔs mmɔ̌ Náhum, Náhum mmɔ̌ Ɛ́sli, Ɛ́sli mmɔ̌ Nágai,
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Nágai mmɔ̌ Máat, Máat mmɔ̌ Matátias, Matátias mmɔ̌ Sémen, Sémen mmɔ̌ Jósɛk, Jósɛk mmɔ̌ Jóda,
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Jóda mmɔ̌ Joánan, Joánan mmɔ̌ Résa, Résa mmɔ̌ Sɛrúbabɛl, Sɛrúbabɛl mmɔ̌ Síltiɛl, Síltiɛl mmɔ̌ Nɛri,
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Nɛ́ri mmɔ̌ Mɛ́lki, Mɛ́lki mmɔ̌ Ádi, Ádi mmɔ̌ Kósam, Kósam mmɔ̌ Ɛlmádam, Ɛlmádam mmɔ̌ Ɛ́r,
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Ɛ́r mmɔ̌ Jóshua, Jóshua mmɔ̌ Ɛliɛ́sa, Ɛliɛ́sa mmɔ̌ Jórim, Jórim mmɔ̌ Mátat, Mátat mmɔ̌ Lɛ́vi,
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Lɛ́vi mmɔ̌ Símiɔn, Símiɔn mmɔ̌ Júda, Júda mmɔ̌ Josɛ́f, Josɛ́f mmɔ̌ Jónam, Jónam mmɔ̌ Ɛliákim,
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Ɛliákim mmɔ̌ Mɛléa, Mɛléa mmɔ̌ Mɛ́na, Mɛ́na mmɔ̌ Matáta, Matáta mmɔ̌ Nátan, Nátan mmɔ̌ Debhít,
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Debhít mmɔ̌ Jése, Jése mmɔ̌ Óbɛd, Óbɛd mmɔ̌ Bóas, Bóas mmɔ̌ Sálmɔn, Sálmɔn mmɔ̌ Náshɔn,
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Náshɔn mmɔ̌ Amínadap, Amínadap mmɔ̌ Rám, Rám mmɔ̌ Hɛ́rɔn, Hɛ́srɔn mmɔ̌ Pɛ́res, Pɛ́res mmɔ̌ Júda,
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Júda mmɔ̌ Jekɔ́p, Jekɔ́p mmɔ̌ Áisek, Áisek mmɔ̌ Ábraham, Ábraham mmɔ̌ Tɛ́ra, Tɛ́ra mmɔ̌ Náhɔ,
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Náhɔ mmɔ̌ Sɛ́rug, Sɛ́rug mmɔ̌ Réu, Réu mmɔ̌ Pɛ́lɛk, Pɛ́lɛk mmɔ̌ Ɛ́ba, Ɛ́ba mmɔ̌ Shɛ́la,
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Shɛ́la mmɔ̌ Kaínan, Kaínan mmɔ̌ Afásad, Afásad mmɔ̌ Shɛ́m, Shɛ́m mmɔ̌ Nóa, Nóa mmɔ̌ Lámɛk,
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Lámɛk mmɔ̌ Mɛtúsɛla, Mɛtúsɛla mmɔ̌ Ɛ́nɔk, Ɛ́nɔk mmɔ̌ Járɛt, Járɛt mmɔ̌ Mahálálɛl, Mahálálɛl mmɔ̌ Kánǎn,
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Kánǎn mmɔ̌ Ɛ́nɔs, Ɛ́nɔs mmɔ̌ Sét, Sét mmɔ̌ Ádam, Ádam mmɔ̌ Mandɛm.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.