1 Tessalonicenses 3
Ɛkáti Nku Nkɔ (KENNT) vs ARIB
1 Sɛ́chɔ́kɔ́ kpát, sɛ́kɛ pɛrɛ kwáy bɛkɛpntɨ, sɛ́ka bɛrɔp ansɛm ndu ɛtɔk Atɛns,
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 sɛ́tó mɔ́mayɛsɛ Tímɔti ntá yɛká. Yí achí ntɨ nkʉbɛtɨk Mandɛm ndu bɛ́gháti bho Mbok Ndɨ́ndɨ́ ɛ̌ti Kristo. Sɛ́tó yi bɛ ámfyɛ bhe ntɨ, ankʉ mǎnté kpirí ndǔ nɛka ɛnɛka,
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 bɛ yɛ̌ mmu ywɛka amɔt ákɛ́ kwɛn ansɛm ɛ̌ti bɛsɔŋɔri ɛbhɛn. Bě babhɔŋ bǎrɨŋɨ bɛ, bɛkoŋo nkaysi Mandɛm, bɛsɔŋɔri ɛbhɛn bɛ́bhɔ́ŋɔ́ bɛ́tɛ́mɛ́ri bhɛsɛ.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Mpok sɛ́chí nyaka nɛ bhe, sɛ́ghàti nyaka be ambɨ ambɨ bɛ chɔŋ sɛ́mbɔŋ bɛsɔŋɔri, nkúbhɛ́ mbɔ ɛnyǔ ɛ́fákárí, nɛ bǎrɨŋɨ ɛnyu ɛyɔ.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Ɛ̌ti yɔ, mpok mbɨ́kɨ́ pɛrɛ kway bɛ́kɛpntɨ, ntó Tímɔti bɛ ántwɔ́, ángɔ́ mbák babhʉɛ́t bɛ́sɨ́kɨ ntɨ nɛ Kristo. Mbɔ̌ŋ nyaka bɛcháy bɛ ngufú Satan mmu ámɔ̀ bo ndu bɛkʉ bɔ bákɛ́pɛrɛ noko Yesu, abhɔŋ mbi nɛ bhe nɛ bɛtɨk ɛbhɛsɛ mɛnkɛm bɛrɔŋ ndɛ́ndɛm.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Kɛ Tímɔti anáŋ áfǔ awu apɛtnsɛm fá, nɛ ɛrɨ́tí ntó bɛ bǎtaŋ ndǔ nɛsɨkɨ́ntɨ ɛnɛka nɛ Kristo nɛ ndǔ ɛkɔŋ ɛnɛ bǎbhɔ́ŋɔ́ nɛ batɨ. Nɛ aghátí bhɛsɛ bɛ bǎkàysi bhɛsɛ nɛ maŋák mpoknkɛm nɛ bǎbhɔŋ ɛkwak bɛghɔ bhɛsɛ nkúbhɛ́ mbɔ ɛnyǔ sɛ́bhɔ́ŋɔ́ ɛkwak bɛghɔ bhe.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Bɔ̌ma, ɛkʉ yɛ bɛ yɛ̌ndu báchyɛ̀ bhɛsɛ́ nɛnyok nɛ bɛyǎ ɛsɔŋɔri, batɨ apɔp bhɛsɛ amɛm mbɔnyunɛ bǎte kpirí ndu nɛsɨkɨ́ntɨ ɛnɛka nɛ Kristo.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Tɛ̌ndu bǎte kpirí ndu mbi Yesu Acha, sɛ́chí sayri.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Ntɨkɨ ɛnyu bakak sɛ́kway bɛchyɛ Mandɛm ɛ̌ti maŋák mankɛm amɛn sɛ́bhɔ́ŋɔ́ bɛsí bhi ɛ̌ti yɛka?
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Sɛ́nɨ̀kmʉɛt nɛ batɨ yɛsɛ ankɛm bɛti nɛ ngósí bɛ́ Mandɛm ánkwak sɛmpɛt sɛngɔ bhe bɛsí nɛ bɛsi, nɛ sɛ́ntɔŋ be mɛnyɨŋ ɛbhɛn bǎbhɨ́kɨ́re rɨŋɨ, ndu bɛkwak mǎmbɔŋ nɛka nɛ Kristo mbɔ ɛnyǔ ɛ́yaŋ.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Sɛ́nɨkmʉɛt bɛ Mandɛm Ɛtayɛsɛ yímbɔŋ nɛ Yesu Kristo Acha mánkʉ sɛ́ntwɔ ntá yɛka.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Sɛ́nɨ̀kmʉɛt bɛ Yesu Acha ánkʉ ɛkɔŋ ɛyɛka nɛ batɨ nɛ yɛ̌ntɨkɨ mmu achak ɛ́ngó ɛ́ndɔ́k nɔ́kɔ́ chí ambɨ, nkúbhɛ́ mbɔ ɛkɔŋ ɛnɛ sɛ́bhɔ́ŋɔ́ ntá yɛka.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Sɛ́nɨ̀kmʉɛt ɛnyu ɛyɔ bɛ yi ankʉ batɨ ántáŋ be amɛm nɛ bɛ́ bǎkɛ́ bhɔŋ bɛkwɛ́nɛ́, nɛ bɛ́ mǎmbák nyáŋá bɛsí Mandɛm Ɛtayɛsɛ, kɛ mpok anɛ Yesu Kristo Acha átwɔ̀ nɛ bo Mandɛm ankway.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.