1 Timóteo 4

Ɛkáti Nku Nkɔ (KENNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ɛfóŋó Mandɛm ǎghàti bhɛsɛ sayri bɛ mpok ǎtwɔ̀ anɛ mbɔk bho bárɔ bɛ́koŋo nɛtɔ́ŋ ɛnɛn tɛtɛp, mándɔbhɛ koŋo chí bɛfóŋó ɛbhɛ́n bɛ́rwɔ bho nɛ mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛfóŋó bɛbʉ́bɛbʉ bɛ́tɔ̀ŋ.
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 Batɨ bǒ-nsé nɛ bǒ bapu bhɔ ájwi nɛ ɛjuri nɛ básɔ̀t mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛ́fú ntá bɛfóŋó bɛbʉ́bɛbʉ bɛtɔŋ bo.
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 Mpok yɔ, bǒ-nsé bhɔ bárɛ̀m chɔŋ bɛ nɛbhay nɛbhɨkɨ rɨ, nɛ bɛ́ bo bákɛ́ nyiɛ́ mbɔk mɛnyǔ mɛnyɨŋɨ́nyiɛ, nɛnyíɛ́ ɛnɛ́n Mandɛm ághókó bɛ́ bo abhɛn mánókó Yesu nɛ bárɨŋɨ nɛtɔ́ŋ ɛ́nɛ́n tɛtɛp mányíɛ́, mánchyɛ nɔkɔ Mandɛm bakak.
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Tɛ̌ndu yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ Mandɛm ághókó ɛ́rɨ, bo bábhɨ́kɨ́ bhɔ́ŋ bɛbyak yɛ̌nyɨŋ. Sɛ́kway mɛ́nyiɛ yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ sɛ́nchyɛ nɔkɔ bakak ntá Mandɛm,
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 mbɔnyunɛ Ɛyɔŋ Mandɛm nɛ nɛnɨkɨ́mʉɛt bɛ́kʉ yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛmbak nyáŋá bɛsí Mandɛm.
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Mbák ɔ́ntɔ́ŋ bǒnkwɔ mɛnyɨŋ ɛbhɛn, chɔŋ ɔ́mbak ɛrɨ́tí nkʉbɛtɨk Yesu Kristo anɛ máné nɛ bɛyɔŋ ɛbhɛn bɛ́chyɛ nɛka nɛ nɛtɔ́ŋ ɛnɛ́n tɛtɛp ɛnɛn ɔ́kóŋó.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 Ɔ́kɛ́ bhɔŋ yɛ̌nyɨŋ bɛ́kʉ nɛ bɛchákárí mbok ɛ̌ti bachǐmbɨ ɛnɛ́ ɛ́pú ka mmu ánchyɛ́ Mandɛm kɛnókó. Fíɛ́ bɛtaŋ ndu bɛkʉ nɛpɛ́m ɛnɛ nɛmbak mbɔ ɛnyu Mandɛm áyaŋ.
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 Kʉ nɔ, mbɔnyunɛ nɛghɔkɔsǐ mmʉɛt ɛnɛ́n nkwɔmʉɛt nɛ́chyɛ̀ mmu mandu nsáy, kɛ bɛghɔkɔsǐ mmʉɛt ndu bɛ́kʉ̀ mmu ámbák anɛ ákʉ̀ mɛnyɨŋ ɛbhɛn Mandɛm áyàŋ, ǎchyɛ̀ mmu nsáy ndǔ yɛ̌ntɨkɨ mbi. Ɛchí ɛnyu yɔ mbɔnyunɛ nɛpɛ́m ɛnɔ nɛ́bhɔŋ bariɛp amɛm nsáy ndǔ nɛpɛ́m ɛnɛn fá amɨk nɛ ɛnɛ́n nɛ́twɔ̀ ambɨ.
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 Bɛyɔŋ ɛbhɛn bɛchi tɛtɛp nɛ ɛrɨ yɛ̌ntɨkɨ mmu anoko bhɔ́ sayri.
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 Ɛ̌ti yɔ kɛ sɛ́fyɛ̀ bɛtaŋ bɛ́kʉ bɛtɨk nɛ sɛ́nù bɛ bo mándɨŋɨ nɛtɔ́ŋ ɛnɛ́n tɛtɛp mbɔnyunɛ sɛ́bhaka ntɨ nɛ Mandɛm anɛ ápɛ̀mɛ bǒ mankɛm, sayri sayri, abhɛn mánókó.
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 Tɔ́ŋ mɛnyɨŋ ɛbhɛn nɛ fyɛ́ bɛtaŋ bɛ bo mángɔ́k bhɔ.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 Ɔ́kɛ́ rɔ mmu ámbyak wɔ bɛ́ ɔchí mɔ́nkwɛn. Bák ɛrɨŋ ntá abhɛn mánoko Yesu, ndǔ ɛyɔŋɔ́nyu yɛ, nɛ ndǔ nɛkʉ ywɛ, nɛ ndǔ ɛkɔŋ ɛyɛ, nɛ ndǔ nɛka ɛnɛ nɛ Yesu, nɛ ndǔ nɛpɛ́m ɛnɛ ɛnɛn nɛbhɨkɨ bhɔŋ bakwap.
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 Ghɔ́ bɛ bápày Ɛyɔŋ Mandɛm ntá bho, nɛ ghɔ́ bɛ́ báfyɛ̀ bho ntɨ nɛ bɛ bátɔ̀ŋ Ɛyɔŋ Mandɛm. Kʉ nɔ, kpátɛ mpok anɛ mɛ̌twɔ̀ awu.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Kɛ́ rɔ akap anɛ́ ɔ́bhɔ́ŋɔ́ myákámyáká, nɔ chí akap anɛ́ nyaka barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ bágháti ɛ̌ti yɛ nɛ ɛ́kʉ bǒ batí mányáŋa wɔ amɔ́ antí bɛ́ ántwɔ́ ntá yɛ.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 Kʉ mɛnyɨŋ ɛ́bhɛn. Fíɛ́ ntí arɛ́ bɛ́ bo mángɔ́ ndu ɔ́kʉ̀ sayri.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 Sɔt mpok nɛ mmʉɛt ɛyɛ nɛ mɛnyɨŋ ɛbhɛn ɔ́tɔ̀ŋ. Kɛ́m bɔ́ nɛ bɛtaŋ mbɔnyunɛ mbák ɔ́nkʉ ɛnyu yɔ, chɔŋ ɔ́mpɛmɛ mmʉɛt ɛyɛ nɛ bo abhɛn ɔ́tɔ̀ŋ.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.