1 Pedro 5

Ɛkáti Nku Nkɔ (KENNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nchí ghati yɛ bǒbati abhɛn bachi ndǔ nkwɔ ywɛka mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɔ bábhɔ́ŋɔ́ bɛ́kʉ. Mɛ nkwɔ nchí mǔnti mbɔ bhe. Ngɔ̌ nyaka ɛnyu Kristo ághɔ̀ ɛsɔŋɔri nɛ nchí ndǔ mpǎy bo abhɛn Mandɛm ákʉ̀ chɔŋ mǎngɔ kɛnɛ́m Kristo mpok yi átwɔ̀.
1 Rogo, pois, aos presbíteros que há entre vós, eu, presbítero como eles, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e ainda coparticipante da glória que há de ser revelada:
2 Babhɛrí nɔ́kɔ́ ká bǒnkwɔ abhɛn Mandɛm afyɛ́ amɔ́ yɛka mbɔ mmu anɛ ábhàbhɛri nkwɔ́ bághɔ́ŋɔmɛ́n. Kʉ́ nɔ́kɔ́ ká mbɔ bo abhɛn bábhɔ́ŋɔ́ ntɨ bɛkʉ ɛnyɨŋ ɛnɛ Mandɛm áyàŋ mankʉ. Ɛ́kɛ́ bhak chi mbɔ bɛ mányiɛrɛ bhe nyirɛ. Kʉ nɔ́kɔ́ ká nɔ nɛ ntɨ nɛnkɛm kɛfyɛ́ ngoŋo ndǔ bɛbhɔŋ nsáy.
2 pastoreai o rebanho de Deus que há entre vós, não por constrangimento, mas espontaneamente, como Deus quer; nem por sórdida ganância, mas de boa vontade;
3 Bǎkɛ́ bhak mbɔ bafɔ amfáy bo abhɛn báfyɛ́ amɔ́ yɛka. Bák ká chɨ́ bɛrɨ́tɨ́ bɛrɨŋ ɛbhɛn bɔ bábhɔ́ŋɔ́ mɛ́ŋɔ́kɔ.
3 nem como dominadores dos que vos foram confiados, antes, tornando-vos modelos do rebanho.
4 Nɛ mpok Mbabhɛri bághɔ́ŋɔmɛ́n anɛ ngo abhesi, chɔŋ anchyɛ bhe akap anɛ́ árɨ́ achá, akap anɛ apu yibhiri ɛnyu.
4 Ora, logo que o Supremo Pastor se manifestar, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Bě bɛsakábho nɛ baghɔsɔ́ŋ, bɔ́ŋ ká nɛsɛptímʉɛt ntá bǒ batɨ́ bhɛka. Bɔ́ŋ ká nɛsɛptímʉɛt nɛ batɨ. Nɛsɛptǐmʉɛt nɛ́mbák ntá yɛka mbɔ nkú anɛ mmu afyɛ́ amʉɛt. Ɛkáti Mandɛm ɛ́rɛ̀m bɛ, “Mandɛm apú chyɛ mbi ntá mmu anɛ áyòŋmʉɛt, kɛ ǎtɔ̀ŋ bɛrɨ̌ndu ntá bo abhɛn básɛptimʉɛt amɨk.”
5 Rogo igualmente aos jovens: sede submissos aos que são mais velhos; outrossim, no trato de uns com os outros, cingi-vos todos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, contudo, aos humildes concede a sua graça.
6 Sɛptí yɛ ka mmʉɛt ntá Mandɛm mmu ábhɔ́ŋɔ́ bɛtaŋ mɛnkɛm bɛ́ mpok yi ankway, yí ankosi bhe.
6 Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte,
7 Dɔ̌ ká bɛsɔŋɔri ɛbhɛka mɛnkɛm ntá yi. Yí kɛ áyɨ̀ŋɨ bhe.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Kɛ́m ká mmʉɛt. Bák ká pě. Satan mǔmpap ywɛka ǎghàp, amkpe nɔkɔ mbɔ nkʉ, ndu áyàŋ mmu anɛ yi akɛm anyiɛ.
8 Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar;
9 Bǎkɛ́ chyɛ yi mbi. Tě ka kpirí ndǔ nɛka ɛnɛka. Bǎrɨŋɨ bɛ batɨ bǒnkwɔ mbaŋ nkɛm fá amɨk, bághɔ̀ nkúbhɛ́ mɛnyu bɛsɔŋɔri ɛbhɛn bǎghɔ̀.
9 resisti-lhe firmes na fé, certos de que sofrimentos iguais aos vossos estão-se cumprindo na vossa irmandade espalhada pelo mundo.
10 Mǎnáŋ mǎngɔ ɛsɔŋɔri, nɛ ɛ́pú bhak chɔŋ ndu ɛrɔri mpok, chɔŋ mbɔŋ Mandɛm mmu ábhɔ́ŋɔ́ bɛrɨ̌ndu mɛnkɛm ankʉ mǎnte sɛnɛ́, ɛnyɨŋ kɛchɛp bhe, ambʉrɛ bhe ndu nté anɛ mǎnáŋ bǎchi nyaka arɛ, anchyɛ bhe bɛtaŋ. Yi kɛ ábhɨ́ŋɨ́ be bɛ mǎmbɔŋ ákɔ́rɛ́ ndǔ kɛnɛ́m ɛkɛn kɛbhɨkɨ bhɔŋ ngwɛnti ndǔ bǎchɛ́mɛ́ mmʉɛt nɛ Kristo.
10 Ora, o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de terdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar.
11 Bɛtaŋ mɛnkɛm chi ɛbhi mpoknkɛm. Amen.
11 A ele seja o domínio, pelos séculos dos séculos. Amém!
12 Sáilas akwak mɛ bɛsɨŋ ɛkáti ɛnɛ. Nsɔt yí mbɔ ntɨ manɔ anɛ mɛ̌kwáy bɛsɨkɨntɨ nɛ yi. Ntí anɛ nsɨ́ŋɨ́ bhe mɔ́mbɨŋɨ́ ɛkáti ɛnɛ chi ndu bɛ́fyɛ bhe ntɨ nɛ bɛghati bhe ɛnyu Mandɛm áyɛ̀t bho. Tě ká kpirí arɛ́.
12 Por meio de Silvano, que para vós outros é fiel irmão, como também o considero, vos escrevo resumidamente, exortando e testificando, de novo, que esta é a genuína graça de Deus; nela estai firmes.
13 Ɛka bǒnkwɔ abhɛn bachi fá ɛtɔk Bábilɔn, bátò be bakak. Mandɛm ayap bɔ́ nkwɔ mbɔ bhe. Mɔ́wa Mák nkwɔ ǎtò be bakak.
13 Aquela que se encontra em Babilônia, também eleita, vos saúda, como igualmente meu filho Marcos.
14 Kaká ká batɨ sayri nɛ ɛkɔŋ ɛnɛ Yesu.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz a todos vós que vos achais em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.