1 Pedro 4
Ɛkáti Nku Nkɔ (KENNT) vs NVT
1 Tɛ̌ndu Kristo ábhɔ́ŋɔ́ yɛ ɛsɔŋɔri fá amɨk, agú, bǎbhɔŋ bɛgwɔt mmʉɛt nɛ ɛnyǔ nkaysi anɛ yi ábhɔ́ŋɔ́ nyaka mbɔnyunɛ yɛ̌ agha anɛ ábhɔ́ŋɔ́ ɛsɔŋɔri mbɔ Kristo fá amɨk abhɨkɨ pɛrɛ bhɔŋ ɛnyɨŋ bɛkʉ nɛ bɛbʉ́.
1 Portanto, uma vez que Cristo sofreu fisicamente, armem-se com a mesma atitude que ele teve e estejam prontos para também sofrer. Porque, se vocês sofreram fisicamente por Cristo, deixaram o pecado para trás.
2 Ɛyɔ ɛkʉ bɛ tɛ ndiɛrɛ nɛwú, bǎkɛ́ pɛrɛ ŋwaka bɛkʉ bɛpɔ̌ mɛnyɨŋ ɛbhɛn bǒ mmɨk bábhɔ̀ŋ ɛkwak arɛ. Bɔ́ŋ ká ɛkwak chí bɛ́kóŋo nkaysi Mandɛm.
2 Não passarão o resto da vida buscando os próprios desejos, mas fazendo a vontade de Deus.
3 Ndǔ mpok anɛ áfʉɛ́rɛ́ ansɛm, bǎkʉ̀ nyaka mɛnyɨŋ ɛbhɛn bo abhɛn bápú bo Israɛl bákɔ́ŋɔ́ bɛkʉ. Ɛyɔ ɛkway! Bǎchyɛ̀ nyaka nɛpɛ́m ɛnɛka ndu bɛpɔ̌ baraka ɛpúsí, bǎbhɔ́ŋ bɛyǎ ɛkwak ndu bɛbɛ́ptí mɛnyɨŋ, bǎbhák manyǔ mmɛ́m, mǎnkoŋo nɔkɔ bɛpǎ ɛpusi nɛ bɛchɛmɛ́ manyǔ mmɛ́m, mǎnchyɛ nɔkɔ kɛnókó ntá bɔmandɛm nsé, ɛnɛ ɛbhé Mandɛm ɛpu ka nɔ.
3 No passado, vocês desperdiçaram muito tempo praticando o que gostam de fazer aqueles que não creem: imoralidade e desejos carnais, farras, bebedeiras e festanças desregradas, além da detestável adoração de ídolos.
4 Bo abhɛn bábhɨ́kɨ́ rɨŋɨ Mandɛm bachi maknkay bɛ nɛ́nɛ, bǎpú pɛrɛ chɛm mmʉɛt nɛ bhɔ ndǔ ɛpɔ̌ nɛpɛ́m ɛnɔ. Ɛkʉ bɔ bárɛ̀m bɛbɛ́ptí mɛnyɨŋ ɛ̌ti yɛka.
4 Agora, essas pessoas ficam surpresas quando vocês deixam de participar de suas práticas desregradas e destrutivas e, por isso, os difamam.
5 Kɛ mpok átwɔ̀ anɛ bo bhɔ bátè bɛsí Mandɛm ndǔ manyé bɛ mándɛm ɛnyu bákʉ́ ndǔ nɛpɛ́m ɛnap. Mandɛm até bɛ́taŋ bo abhɛn bachi pě nɛ bawú.
5 Lembrem-se, porém, de que eles terão de prestar contas àquele que está pronto para julgar a todos, vivos e mortos.
6 Ɛ̌ti yɔ kɛ bághàti nyaka Mbok Ndɨ́ndɨ́ yɛ̌ chí ntá bawú bɛ́ yɛ̌ndu bágú mbɔ ɛnyǔ yɛ̌ntɨkɨ mmu, mánkwáy bɛbhak nɛpɛ́m ndu ɛfóŋó mbɔ Mandɛm.
6 Por isso as boas-novas foram anunciadas até mesmo aos mortos, pois, embora estivessem destinados a morrer como todo ser humano, agora vivem para sempre com Deus pelo Espírito.
7 Ngwɛnti mɛnyɨŋ mɛnkɛm achi kɛkwɔt. Bǎkɛ́ bhak yɛ taka taka ndǔ nkaysi yɛka. Bák ká pě amɛm batɨ ayɛka bɛ mǎnkwáy mɛnɨkmʉɛt.
7 O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam sensatos e disciplinados em suas orações.
8 Ɛnyɨŋ ɛnɛ ɛcha bɛchak mɛnkɛm chi bɛ mǎndɔk ambɨ bɛkɔŋ batɨ nɛ batɨ ayɛka ankɛm tɛ̌ndu ɛkɔŋ ɛ́kùti bɛyǎ bɛbʉ́.
8 Acima de tudo, amem uns aos outros sinceramente, pois o amor cobre muitos pecados.
9 Syɛptí nɔ́kɔ́ ká batɨ bǒnkwɔ amɛm bɛkɛt ɛbhɛka kɛbhák bɛ bákʉ̀ nɔ mǎnywinti nɔkɔ.
9 Abram sua casa de bom grado para os que necessitam de um lugar para se hospedar.
10 Mandɛm áchyɛ̀ bhe akap mɛnyu nɛ mɛnyu. Yɛ̌ntɨkɨ mmu abhɔŋ bɛkwak ntɨ nɛ aywi akap mbɔ ɛrɨ́tí nkʉbɛtɨk Mandɛm.
10 Deus concedeu um dom a cada um, e vocês devem usá-lo para servir uns aos outros, fazendo bom uso da múltipla e variada graça divina.
11 Yɛ̌ agha anɛ ághàti bho Ɛyɔŋ Mandɛm, abhɔŋ bɛkʉ nɔ mbɔ mmu anɛ árɛ̀m nkúbhɛ́ ɛnyɨŋ ɛnɛ́ ɛ́fú ntá Mandɛm. Yɛ̌ agha anɛ ákʉ̀ bɛtik Mandɛm, abhɔŋ bɛkʉ bhɔ́ chi nɛ bɛtaŋ ɛbhɛn Mandɛm áchyɛ̀ yi. Ɛ́bhɔŋ bɛbhak nɔ, bɛ ndu yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ, bo mánchyɛ́ nɔ́kɔ́ Mandɛm kɛnókó ɛ̌ti Yesu Kristo. Mandɛm kɛ ábhɔ́ŋɔ́ kɛnókó kɛnkɛm nɛ bɛtaŋ mɛnkɛm bɛ́chí ɛbhi ngwɛnti tí. Amen.
11 Você tem o dom de falar? Então faça-o de acordo com as palavras de Deus. Tem o dom de ajudar? Faça-o com a força que Deus lhe dá. Assim, tudo que você realizar trará glória a Deus por meio de Jesus Cristo. A ele sejam a glória e o poder para todo o sempre! Amém.
12 Abhɛn ɛkɔŋ, bǎkɛ́ bhak maknkay ndǔ bɛrɛm bɛsɔŋɔri ɛbhɛn bɛ́twɔ̀ ntá yɛka. Bɛ́twɔ̀ chi mɛmɔ be mbák bǎsɨkɨ ntɨ nɛ Mandɛm tɛtɛp. Bákɛ́ sɔt bhɔ mbɔ bɛ mɛnyɨŋ ɛbhɛn bo bábhɨ́kɨ́ re ghɔ kɛ bɛ́fàkari nɛ bhe.
12 Amados, não se surpreendam com as provações de fogo ardente pelas quais estão passando, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.
13 Bɔ́ŋ nɔ́kɔ́ ká chi maŋák tɛ̌ndu bábhɔ̀ŋ ɛsɔŋɔri mbɔ Kristo ndǔ bǎchɛ́mɛ́ mmʉɛt nɛ yi, bɛ́ be nkwɔ mǎnjwi nɛ maŋák mpok yi átwɔ nɛ kɛnɛ́m ɛki.
13 Pelo contrário, alegrem-se muito, pois essas provações os tornam participantes dos sofrimentos de Cristo, a fim de que tenham a maravilhosa alegria de ver sua glória quando ela for revelada.
14 Ɛ́rɨ ntá yɛka ɛcha mbák bǒ básɔ̀kɔti bhe ɛ̌ti bǎchi bakoŋo Kristo mbɔnyunɛ ɛyɔ ɛ́tɔ̀ŋ bɛ Ɛfóŋó bɛtaŋ mɛnkɛm, nɔ chi Ɛfóŋó Mandɛm, achi nɛ bhe.
14 Se vocês forem insultados por causa do nome de Cristo, abençoados serão, pois o glorioso Espírito de Deus repousa sobre vocês.
15 Kɛ yɛ̌ mmu ywɛka ákɛ́ bhɔŋ ɛsɔŋɔri ɛ̌ti yi achi ngwayti bho, yɛ̌ chi ɛ̌ti yi achi ngɛp, yɛ̌ chi ɛ̌ti yi achi nkʉ bɛbɛ́ptí mɛnyɨŋ, nɛ ɛ́kɛ́ bhak chi ɛ̌ti yi ákɔ́ŋɔ́ bɛchwe ndǔ baraka bo bachak.
15 Se sofrerem, porém, que não seja por matar, roubar, causar confusão ou intrometer-se em assuntos alheios.
16 Kɛ mbák mmu ǎbhɔ̀ŋ ɛsɔŋɔri ɛ̌ti yi achi mmu Kristo, ntíánwɔ́p ákɛ́ kɛm yi. Ánkáká nɔ́kɔ́ kaka Mandɛm bɛ yi aká nnyɛ́n bɛ mmǔ Kristo.
16 Mas, se sofrerem por ser cristãos, não se envergonhem; louvem a Deus por serem chamados por esse nome!
17 Ɛ́mbák chí nɔ́ mbɔnyunɛ mpok manyé akway, nɛ ábho chi ndǔ nnɛrɛ́kɛt Mandɛm. Nɛ mbák ámbó nɛ bhɛsɛ, chɔŋ ɛ́mbak ná nɛ bo abhɛn bápú koŋo Mbok Ndɨ́ndɨ́ anɛ áfú ntá Mandɛm?
17 Pois chegou a hora do julgamento, que deve começar pela casa de Deus. E, se o julgamento começa conosco, que destino terrível aguarda aqueles que nunca obedeceram às boas-novas de Deus!
18 Nɛ Ɛkáti Mandɛm ɛ́rɛ̀m bɛ, “Mbák bo ábhɛn báchí chak bábhɔŋ bɛyǎ ɛsɔŋɔri kɛ mámpɛmɛ bhɔ, chɔŋ ɛ́mbak ná nɛ bo abhɛn bábhɨ́kɨ́ rɨŋɨ Mandɛm, nɛ bákʉ̀ bɛbʉ́?”
18 E, “Se o justo é salvo por um triz, o que será do pecador perverso?”.
19 Bo abhɛn bábhɔ̀ŋ ɛsɔŋɔri mbɔnyunɛ ɛnyu ɛyɔ kɛ nkaysi Mandɛm achi, bábhɔŋ bɛrɔ́ŋ ambɨ bɛ́kʉ bɛrɨ, mándɔ bapɛm ayap ntá Mandɛm mmu aghoko bhɔ. Yi apú rɔ bɛbhʉrɛ bariɛp ami.
19 Portanto, se vocês sofrem porque cumprem a vontade de Deus, continuem a fazer o que é certo e confiem sua vida àquele que os criou, pois ele é fiel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.