1 Coríntios 8

Ɛkáti Nku Nkɔ (KENNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nɛ́nɛ, bɛ́yɨ́ŋɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ́ bǎsɨ́ŋɨ́ ɛ̌ti nɛnyíɛ́ bɔmandɛm nse, ɛnyɨŋ ɛnɛ́ mbɔ́ŋɔ́ bɛ́gháti bhe chí bɛ ɛ́chí tɛtɛp mbɔ ɛnyǔ bǎrɛ́mɛ́ bɛ, “Bɛsɛ́ mankɛm sɛ́rɨ́ŋɨ́ ɛnyɨŋ.” Kɛ ɛnyǔ nɛrɨŋɨ́ ɛnɔ nɛ́kʉ̀ mmu anjoŋ nɔkɔ mmʉɛt. Ɛnyɨŋ ɛnɛ́ ɛ́chyɛ̀ bǒ nkwɔ́ Yesu bɛ́táŋ chí ɛkɔŋ.
1 Ora, no tocante às coisas oferecidas aos ídolos, nós sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento envaidece, mas a caridade edifica.
2 Mmu anɛ ákáysí bɛ́ arɨ́ŋɨ́, ǎtɔ̀ŋ chí bɛ́ abhɨ́kɨ́ rɨŋɨ mɛnyɨŋ ɛbhɛn Mandɛm áyàŋ yí ándɨ́ŋɨ́.
2 E, se algum homem pensa que sabe alguma coisa, ele ainda não o sabe como deveria saber.
3 Kɛ mmǔ anɛ akɔŋ Mandɛm kɛ Mandɛm árɨŋɨ mbɔ aywǐ mmu.
3 Mas, se algum homem ama a Deus, esse é conhecido dele.
4 Bɛ́yɨ́ŋɨ nɛnyíɛ́ ɛnɛn báchyɛ ntá bɔmandɛm nse, bɛsɛ́ mankɛm sɛ́rɨ́ŋɨ́ bɛ́ mandɛm nsé apu yɛ̌nyɨŋ nɛ abhɨ́kɨ́ bhɔ́ŋ nɛpɛ́m. Mandɛm amɔt kɛ achi, achák ápú.
4 No que diz respeito ao comer das coisas oferecidas em sacrifício aos ídolos, nós sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, somente um.
5 Mɛnyɨŋ bɛ́chí amfay, bɛ́chák bɛ́chí fá amɨk ɛbhɛ́n bo básɔ̀t mbɔ bɔmándɛ́m. Bɛyǎ mɛnyɨŋ bɛ́chí ɛnyuyɔ nɛ mbɔk bho básɔ̀t bɔ mbɔ bafɔ bhap.
5 Porque, ainda que haja os que são chamados deuses, quer no céu ou na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
6 Kɛ ntá yɛsɛ, sɛ́rɨŋɨ bɛ Mandɛm amɔt kɛ áchí. Yí chí Ɛta nɛ yi kɛ ághókó yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ. Aghókó bhɛsɛ bɛ sɛ́mbák bǒbhi. Yesu Kristo Acha achí nkwɔ chi amɔt. Mandɛm afʉɛrɛ́ ntá yi kɛ ǎghoko yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ, nɛ nɛpɛ́m ɛnɛsɛ nɛ́fù chi ntá yi.
6 todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas, e nós nele; e um Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós por ele.
7 Kɛ yɛ̌ndu sɛ́rɨ́ŋɨ́ bɛ́ mandɛm nsé abhɨ́kɨ́ bhɔ́ŋ nɛpɛ́m, mbɔk bho báchí ndǔ nkwɔ́ ywɛsɛ́ abhɛn bábhɨ́kɨ́ rɨŋɨ nɔ. Mpok mányìɛ̀ nɛnyíɛ́ mandɛm nsé, ɛ́bhàk amɛm batɨ yap chí mbɔ bɛ bɔmandɛm nsé chí bɔmándɛ́m abhɛn bábhɔ́ŋɔ́ nɛpɛ́m tɛtɛp. Nɛ ndǔ bábhɨ́kɨ́ re sɛnɛ ndǔ mbi Mandɛm, bákàysi bɛ́ nɛnyíɛ́ mandɛm nsé nɛ́chɔŋti bɔ́ bɛsí Mandɛm.
7 Todavia não há este conhecimento em todos os homens; porque alguns, conscientes do ídolo, até agora comem coisas oferecidas ao ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, é contaminada.
8 Ɛ́chí tɛtɛp bɛ́ nɛnyíɛ́ nɛ́pú kwáy bɛkʉ bɛsɛ́ sɛmbák kɛ́kwɔ́t nɛ Mandɛm. Mbák sɛ́nyìɛ nɛnyíɛ́, ɛyɔ ɛ́pú kwak bhɛsɛ́. Nɛ mbák sɛ́bhɨ́kɨ́ nyiɛ́ nɛnyíɛ́, ɛyɔ ɛ́pú kʉ bhɛsɛ́ yɛ̌nyɨŋ.
8 Mas o alimento não nos faz mais aceitos ante Deus, porque se comemos não somos melhores, se não comemos, não somos piores.
9 Bǎbhɔŋ ngǎngaŋ mɛ́nyiɛ́ yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ́ bǎkɔ́ŋɔ́. Kɛ sɔt ka mpok bɛ́ bǎkɛ́ kʉ mmu anɛ ábhɨ́kɨ́ re sɛnɛ ndǔ mbi Mandɛm ánkwɛ́n ndǔ bɛbʉ́ ɛ̌ti ɛnyɨŋ ɛnɛ mányìɛ.
9 Mas tomeis cuidado para que essa liberdade não se torne de alguma maneira pedra de tropeço para os fracos.
10 Sɛ́nsɔ́t bɛ́ mmu anɛ ábhɨ́kɨ́re sɛnɛ ndǔ Ɛyɔŋ Mandɛm aghɔ wɔ mmu ɔ́rɨ́ŋɨ́ mɛnyɨŋ ɛbhɛn ndǔ ɔ́chí amɛm ɛkɛt mandɛm nsé ɔ́nyìɛ nɛnyíɛ́. Wɔ ɔrɨ́ŋɨ́ bɛ́ ɛyɔ ɛ́pú kʉ yɛ̌nyɨŋ. Kɛ ɔkáysí bɛ́ ɛ́pú kʉ yi ánkwɛ́n ndǔ ntá anɛ mɛnyiɛ nɛnyíɛ́ ɛnɛn bachyɛ ntá mandɛm nsé? Mbák ɛ́mfákárí nɔ, ɛ́pú chɔŋti ntɨ ɛni amɛm bɛsí Mandɛm?
10 Pois, se alguém te vir a ti, que tens conhecimento, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco motivada a comer das coisas que são oferecidas aos ídolos?
11 Nɛ ɛnyɨŋ ɛnɛ́ wɔ mmu ɔ́rɨ́ŋɨ́ ɛnyɨŋ ɔ́kʉ́, ɛ́nchɔŋti nɛpɛ́m mmu anɛ ábhɨ́kɨ́ re sɛnɛ ndǔ mbi Mandɛm. Kɛ ɔ́kɛ́ ghɔkɔntɨk bɛ́ yí wu chí ntɨ manɔ anɛ Kristo ágú ɛ̌ti yi nkwɔ́.
11 E, por teu conhecimento, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu?
12 Dɨŋɨ́ yɛka bɛ́, mbák mmu ákʉ́ ntɨ mmu nkwɔ bɛbʉ́, anchɔŋti ntɨ ɛni ɛnɛn nɛbhɨkɨ re taŋ amɛm, nɔ́ ákʉ́ Kristo nkwɔ bɛbʉ́.
12 Mas, pecando assim contra os irmãos, e ferindo a sua fraca consciência, pecais contra Cristo.
13 Ɛ̌ti yɔ, mbák nɛnyíɛ́ ɛnɛn mɛ́nyìɛ nɛbhɔŋ bɛkʉ ntɨ mmu nkwɔ ánkwɛn, chɔŋ mkpɨ́k ndɔ mɛnyiɛ nnya ndu nɛpɛ́m ɛna, tɛ̌ndu mpu yaŋ bɛkʉ ntɨ mmu nkwɔ ankwɛn.
13 Portanto, se a comida ofender ao meu irmão, eu não comerei carne enquanto no mundo estiver, para que meu irmão não se ofenda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.