Lucas 15

Li Santil hu (KEKNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nabaleb laj titz'ol toj ut eb laj ma̱c que'cuulac chirabinquil li c'a'ru yo̱ chixyebal li Jesús.
1 Ana veya ta kabay o’onayah naatu sabuw kakafih Jesu ana tur nowaramih hiru’ay.
2 Eb laj fariseo ut eb laj tz'i̱b yo̱queb chi cuech'i̱nc ut yo̱queb chixyebal: —Li cui̱nk a'in naxc'am rib sa' usilal riq'uineb laj ma̱c ut nacua'ac rochbeneb, chanqueb.
2 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah yah so’ar higam hio, “Iti orot sabuw kakafih hai merar yi buwih bairi hima hi’aa tetomatom kwa’itih.”
3 Li Jesús quixye reheb li jaljo̱quil ru a̱tin a'in:
3 Basit Jesu oroubonamaim iuwih eo,
4 ¿Ma cuan junak cui̱nk sa' e̱ya̱nk cua̱nk ta o'c'a̱lak (100) xcarner, cui ta̱sachk junak sa' xya̱nkeb a'an, ma inc'a' raj tixcanab li bele̱laju ro'c'a̱l (99) sa' c'aleba̱l ut ta̱xic chixsic'bal li quisach toj retal tixtau chak? chan.
4 “O ta a bobaituw sheep etei 100 hitama’am, naatu ta’imon takakasiy boro mi’itube itasinaf? A bobaituw 99 boro raiyarayar yan dihamiyih hitama, naatu a sheep kakasiy boro itanunuwih itatita’uribo nuhi tafot.
5 Ut nak tixtau, ta̱sahok' sa' xch'o̱l ut tixq'ue sa' xbe̱n xtel,
5 Naatu itabaib ana veya boro itiyasisir gagamin maiyow, ita’abar itan.
6 ut ta̱xic sa' rochoch. Tixch'utubeb li rami̱g ut li rech cabal ut tixye reheb: —Chisahok' sa' kach'o̱l cuochbenex xban nak xintau lin carner li quisach, cha'ak reheb.
6 A bar taituwa, a ofonah etei ita’af ayuwih hai tur ita’owen, ‘Kwana bairit taniyasisir, anayabin ayu au sheep kakasiy i abaika.’
7 La̱in tinye e̱re nak jo'can ajcui' sa' choxa. Ta̱cua̱nk nimla sahil ch'o̱lej nak junak aj ma̱c tixyot' xch'o̱l tixjal xc'a'ux chiruheb bele̱laju ro'c'a̱l chi cristian li ac xe'pa̱ban ut ti̱queb chic xch'o̱leb.
7 A tur ao’owen, ef i nati na’atube, orot ta’imon bowabow kakafinane dogor baikitabir ebaib isan maramaim i tibiyasisir gagamin maiyow, men sabuw 99 gewas hirouw kakafih auman tema’am na’atube’emih.
8 Ut quixye ajcui' reheb: Kayehak nak junak ixk cuan laje̱bak xtumin. Cui ta̱sachk junak lix tumin, ¿ma inc'a' raj tixloch li xam ut ta̱oc chixmesunquil li cab ut tixsiq'ui toj retal tixtau?
8 Itinin tabo iti na’atube, babin ana kabay ten kina ana fofonin yai inu’in one kina kasiy, naatu babin notanot men karam misir ramef ito’ab bar wanawanan yahib, huhun etei nuwet inan ana kabay tita’ur.
9 Ut nak tixtau, tixch'utubeb li rami̱g ut eb li rech cabal ut tixye reheb: —Chisahok' sa' kach'o̱l cuochbenex xban nak xintau lin tumin li quisach chicuu, cha'ak.
9 Naatu ana kabay baib ana veya ana ofonah naatu tain tuwan etei e’af ayuwih eo, ‘Kwanan bairit taniyasisir, anayabin au kabay kakasiy i abaika.’
10 La̱in ninye e̱re nak jo'can ajcui' eb lix ángel li Dios te'sahok' sa' xch'o̱leb nak junak aj ma̱c ta̱yot'ek' xch'o̱l ut tixjal xc'a'ux.
10 Imih a tur ao’owen, ef i nati na’atube, God ana tounamatar maramaim orot ta’imon bowabow kakafin wairafin ana kakafihine dogor baikitabir baib isan boro yasisir gagamin na’in hinab.”
11 Ut quixye ajcui' reheb li jaljo̱quil ru a̱tin a'in: Jun li cui̱nk quicuan cuib li ralal.
11 Jesu iban maiye oroubon ta eo, “Ana veya ta orot natunatun rou’ab bairi hima’am.
12 Li i̱tz'inbej quixye re lix yucua': —At inyucua', q'ue cue anakcuan la̱ jun cablal li jo' q'uial li tintz'ak la̱in, chan. Tojo'nak li yucua'bej quixjeq'ui lix jun cablal reheb li ralal cuib.
12 Natun uf misir tamah isan eo, ‘Tamai ayu akokok au nowau sawar inakusib initu.’ Tamah misir sawar etei bai natunatun hairi isah ana fofonin kusib faramih.
13 Ut ma̱ji' ajcui' najterak nak li i̱tz'inbej quixch'utub chixjunil li c'a'ru cuan re, ut co̱ chi najt sa' jalanil tenamit. Aran quixsach li c'a'ru re nak yo̱ chixk'axbal li cutan chi jo' ma̱jo'.
13 Naatu veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim kek uf ana sawar bobuna misir tafaram ta ef yok na’in imaim remor in. Naatu nati’imaim ma ana kabay etei asir isaroun kwanikwaniy sawar.
14 Ut nak ac xsach chixjunil li c'a'ru cuan re, quicuan jun nimla cue'ej sa' li tenamit a'an. Ut li al yo̱ chixcuybal xtz'ocajic.
14 Ana kabay isaroun kwanikwaniy in sasawar ufunamaim, baimar kakafin nati tafaramamaim tit, kek busuruf aa morob.
15 Jo'can nak co̱ riq'uin jun li cui̱nk cuan sa' li tenamit a'an chixpatz'bal xtrabaj. Ut li cui̱nk a'an quixtakla sa' c'aleba̱l chi iloc a̱k.
15 Naatu misir in nati’imaim tafaram matuwan orot ta biyan tit, naatu nati orot bai iyafar in for baibituw ana efanamaim tit ma for ituw. Orot natun kasikasiyin for hai dam ana efanamaim|alt="prodigal son in pig pen" src="cn01759B.tif" size="col" loc="Luk 15.15" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.15"
16 Quiraj raj xcua'bal xcuaheb li a̱k xban nak ta̱tz'oca̱k. Abanan inc'a' que'xq'ue ca'ch'inak re.
16 Aa morob kok kwanekwan for hai bay hi’aa turih taa, baise men yait ta abisa itin eaanimih.
17 Quijultico' re chanru nak quicuan sa' rochoch lix yucua' ut quixye sa' xch'o̱l: —Nabaleb aj c'anjel cuanqueb sa' rochoch lin yucua' ut numtajenak xcuaheb. Ut la̱in arin osoc' cue xban tz'oca̱c.
17 “Veya ta ma binotanot ana notamaim nuhin taseb eo, ‘Tamai ana bowayah moumurih na’in i aurih bay karam hi’aa hitom yah iw tema’am, baise ayu iti’imaim aa amomorob.
18 Tinxic cui'chic sa' rochoch lin yucua' ut tinye re, “At inyucua', xinma̱cob chiru li Dios jo' ajcui' cha̱cuu la̱at.
18 Gewasin ayu boro ana misir anan tamai biyan anatit ana tur ana’owen anao. Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow asinaf God matanamaim, naatu o auman matamaim.
19 Ma̱cua' chic inc'ulub nak tinc'aba'in a̱cualal. China̱c'ul ban jo' junak a̱mo̱s,” cha'akin re, chan sa' xch'o̱l.
19 Isan imih ayu i men karam boro o natumih inabuwu maiye, baise a bowayah sabuw ibaiyanih isa tebowabow na’atube ayu isou inasinaf.’
20 Sa' junpa̱t quicuacli ut quisuk'i sa' rochoch lix yucua'. Toj cuan ajcui' chak chi najt nak qui-ile' xban lix yucua'. Ut li yucua'bej quiril xtok'oba̱l ru. Co̱ sa' a̱nil chixc'ulbal li ralal. Quixk'alu ut quirutz' ru.
20 Iti na’atube eo, basit misir tamah isan matabir maiye remor na bar ariyan titit auman, tamah bat nuwanuw natun nan itin, dogoron wanawanan yababan awan karatan, nunuw in natun bai rouh mamay. Regah natun mamatabir ana merar yi ebaib|alt="father meeting returning son" src="CN01761B.TIF" size="col" loc="Luk 15.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.20-21"
21 Ut li ralal quixye re: —At inyucua', xinma̱cob chiru li Dios jo' ajcui' cha̱cuu la̱at. Ma̱cua' chic inc'ulub nak tinc'aba'in a̱cualal, chan re lix yucua'.
21 Baise kek eo, ‘Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow God isan asinaf kakaf na’atube o isa asinaf kakaf, isan imih ayu i men karam o natumih inabuwu.’
22 A'ut li yucua'bej quixye reheb lix mo̱s: —Sic'omak chak sa' junpa̱t li cha̱bil t'icr ut q'uehomak chirix. Q'uehomak xmatk'ab chi ru'uj ruk' ut q'uehomak xxa̱b chi rok.
22 Baise regah ana bowayah iuwih eo, ‘Saise kwan faifuw boubun gewasin kwabai natu kwai’us, uman ring kwaiyoun naatu a baibiyon boubun kwabai kwana an kwaiyoun.
23 Ut c'amomak chak li ch'ina cuacax, li ch'olaninbil chi us. Camsihomak ut tonink'ei̱k,
23 Naatu for biyan kabinitut kwarab kwaitab tana’aan taniyasisir.
24 xban nak li cualal a'in chanchan camenak nak xcuan chak. A'ut anakcuan xsuk'i cui'chic chi yo'yo. Sachenak nak xcuan ut xtauman cui'chic, chan. Ut que'oc chi nink'ei̱c.
24 Anayabin ayu natu i morob na’atube ma’am, boun i yawas maiye, naatu kasiy na’atube ma’am boun i tatita’ur maiye.’ Naatu douduf hitaiy re.
25 Ut li asbej cuan chak sa' c'aleba̱l. Nak yo̱ chi cuulac sa' cab, quirabi li son ut li xajoc.
25 Baise nati ana veya’amaim regah natun ain ma sheep kakaifen matabir na bar biyubin auman hiyasisir hibenaben douduf nidun nowar.
26 Quixbok jun li mo̱s ut quixpatz' re c'a'ru yo̱queb sa' cab.
26 Naatu bowayah orot ta eaf na ibatiy, ‘Abisa emamatar?’
27 Li mo̱s quixye re: —Xsuk'i chak la̱ cui̱tz'in ut la̱ yucua' xtakla xcamsinquil li ral li cuacax li ch'olaninbil chi us, xban nak la̱ cui̱tz'in xsuk'i cui'chic chi cau ut chi sa sa' xch'o̱l, chan.
27 Orot eo, ‘O tai matabir maiye na bar tit, imih tamat for biyan kabinitut rab abiyasisir, anayabin gewasinamaim matabir maiye na bar tamat biyan tit.’
28 Nak li asbej quirabi li c'a'ru quixye li mo̱s, quichal xjosk'il, ut inc'a' quiraj oc sa' li rochoch. Ut li yucua'bej qui-el chirix cab ut quixtz'a̱ma chiru nak ta̱oc.
28 Basit orot ain yan so’ar kwanekwan, men kok boro bar wanawanan tarun. Naatu tamah tit natun ain eobaibinub runamih iu.
29 Li asbej quichak'oc ut quixye re lix yucua': —At inyucua', la̱at nacanau nak nabal chihab xinc'anjelac cha̱cuu ut ma̱ jun sut xink'et la̱ cua̱tin. Ut ma̱ jun cua xaq'ue junak inch'ina chiba̱t re nak tinnink'ei̱k cuochbeneb li cuami̱g.
29 Baise orot ain eo, ‘Tamai kwamur manin maiyow akirwairafih na’atube isa abow men kafa’imo fana asair. Naatu au yasisir isan abisa itu? En anababatun! Men kafa’imo goat ta itu au ofonah bairi ai yasisiramih. Aiyab!
30 Abanan anakcuan xc'ulun la̱ cualal a'in li quisachoc re la̱ jun cablal riq'uineb li ixk li neque'xc'ayi rib ut la̱at xatakla xcamsinquil chok' re li ch'ina cuacax li ch'olaninbil chi us, chan li asbej.
30 Baise o natu kabay etei baibin baiwa’an kwanekwaneyah biyahimaim isaroun kwanikwaniy sawar, naatu matabir na bar titit, o isan for biyan kabinitut irab kwabiyasisir.’
31 Li yucua'bej quixye re: —At cualal, la̱at junelic cuancat cuiq'uin ut chixjunil li c'a'ru cuan cue, a'an a̱cue ajcui' la̱at.
31 Regah natun ain iya’afut eo, ‘Natu o i airit mar etei iti’imaim tama’am, naatu ayu au sawar tutufin etei iti baremaim tema’am i o nowa, men yait ta nowanamih.
32 Abanan tento nak tonink'ei̱k anakcuan ut ta̱sahok' sa' kach'o̱l xban nak la̱ cui̱tz'in chanchan camenak nak xcuan; abanan xsuk'i cui'chic chi yo'yo. Quisach ut xtauman cui'chic, chan li yucua'bej.
32 Baise tanaben taniyasisir, anayabin tai morobobe yumatan taboyauw tama’am boun yawas maiye, naatu kasiyobe ma’am boun tatita’ur maiye.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.